Ejemplos del uso de "sonst" en alemán con traducción "обычно"

<>
Tom sieht glücklicher aus als sonst. Том выглядит счастливее, чем обычно.
Du bist heute nicht wie sonst. Ты сегодня не такой как обычно.
Du bist nicht wie sonst heute. Ты сегодня не такой как обычно.
Daher bin ich ein bisschen nervöser als sonst. поэтому я нервничаю немного больше, чем обычно.
Wir alberten dort nur so herum wie sonst auch. Мы как обычно бесились, ничего особенного.
Wie gewöhnlich ist es Amerikas Aufgabe, eine freie Nation zu schützen, die sonst möglicherweise zerstört wird. Как обычно, защищать свободную нацию, которая в противном случае может быть уничтожена, придется Америке.
Ich muss meinen CO2 Ausstoß also doch anders ausgleichen, und nicht wie ich es sonst immer mache. Я должен компенсировать выбросы углекислого газа другим путём, как я обычно делаю.
Ich weiß, sie sind da, weil ich sie hören kann, aber ich kann sie nicht sehen, weil ich sonst eine Brille trage. Я знаю, что вы тут, я слышу вас, но видеть вас не могу, ибо я обычно ношу очки.
Sogar der sonst so temperamentvolle palästinensische Unterhändler Saeb Erekat hat seinen Ton etwas gemäßigt und der palästinensische Präsident Mahmud Abbas gab dem israelischen Fernsehen ein optimistisches Interview. Даже обычно неистовый палестинский переговорщик Саеб Эрекат снизил тональность своей риторики, а президент Палестины Махмуд Аббас дал оптимистичное интервью израильскому телевидению.
Und am Ende des Tages packte ich meine Sachen, verlies das Krankenhaus und ging zum Parkplatz um mit dem Auto nach Hause zu fahren, als ich etwas tat, das ich sonst nicht machte. В конце дня, я собрал свои вещи, покинул больницу, и на парковке, по пути к своей машине я сделал то, чего обычно не делал.
Das letzte Opfer dieser Stacheligkeit war eine gerade beginnende Affäre, die vielversprechender für eine Linderung der einsamen Langeweile seines Lebens gewesen war als sonst, und ihm vielleicht sogar eine gewisse Zufriedenheit gebracht hätte. Последней жертвой этой колючести был маленький роман, от которого он ждал больше, чем обычно, избавления от одинокой и скучной жизни и, возможно, даже какого-то удовлетворения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.