Ejemplos del uso de "sorge mich" en alemán
Ich sorge mich jedesmal um sie, wenn sie durch das Land fährt.
Я беспокоюсь за нее каждый раз, когда она летит в ту страну.
Aber ich sorge mich auch um den Westen, denn die Kultur riskiert in diesem Land, in dieser westlichen Welt, die wir haben, oft nur eine Form von Unterhaltung zu sein.
Но вместе с тем, я беспокоюсь и о Западе, потому что там, в сегодняшнем западном мире, культура рискует стать всего лишь формой развлечения.
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft.
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
In der Zwischenzeit können die Eltern arbeiten, anstatt für ein krankes Kind zu sorgen, wodurch sie ihre Einkommensmöglichkeiten verbessern.
Между тем, вместо того чтобы ухаживать за больным ребенком, родители могут работать, тем самым повышая собственную способность зарабатывать.
Bitte sorgen Sie für unverzüglichen Versand der Ware
Пожалуйста, позаботьтесь о незамедлительной отправке товара
Bitte sorgen Sie für geeignete Verpackung der Waren
Пожалуйста, позаботьтесь о соответствующей упаковке товара
Einige machen sich Sorgen über Amerikas wachsende Staatsschulden.
Некоторые беспокоятся об увеличивающемся государственном долге Америки.
Wir werden dafür sorgen, dass die Sendung schnellstens bei Ihnen ankommt
Мы позаботимся о том, чтобы груз прибыл к вам как можно быстрее
Wir werden dafür sorgen, dass sich ein solcher Fehler nicht wiederholt
Мы позаботимся о том, чтобы такой случай больше не повторился
Wir werden dafür sorgen, dass der Rest des Auftrages auf das nächste Schiff kommt
Мы позаботимся о том, чтобы оставшийся груз по договору был отгружен на следующий корабль
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad