Ejemplos del uso de "souverän" en alemán

<>
In Großbritannien ist der Souverän nicht nur Staats-, sondern auch Kirchenoberhaupt. В Великобритании монарх не только глава государства, но и глава церкви.
das "Volk" ist und bleibt der wahre Souverän, nicht die Regierungen. "народ", а не правительства, остаются настоящими правителями.
Das Recht geht nicht von einem übernatürlichen Wesen oder einer derartigen Kraft aus, sondern vom Souverän, dem Volk. закон устанавливается людьми, стоящими во главе государства, а не неким сверхъестественным существом или силой.
Aber ein Land, das nicht souverän ist oder Kontrolle über seine Innenpolitik ausübt, gilt wohl nicht als demokratisch funktionierender Staat. Но страна без суверенитета или контроля своей внутренней политики не пригодна для демократии.
Aus der Perspektive internationaler Anleger sind Banken, die zu groß sind, um sie scheitern zu lassen, die perfekten Orte, um ihre Reserven zu parken - so lange der betroffene Souverän solvent bleibt. С точки зрения международных инвесторов, банки, которые "слишком велики, чтобы обанкротиться", также являются идеальным местом для размещения их резервов - до тех пор, пока рассматриваемый властелин остается платежеспособным.
Gläubiger von Anleihen der Mitgliedsstaaten der Eurozone sind nun vorgewarnt, dass, wenn es hart auf hart kommt, der wahre Souverän "Wir, das Volk" gefragt werden kann, ob er tatsächlich zahlen will oder nicht. Держатели акций стран-членов Еврозоны сейчас получили послание, что когда дела пойдут плохо, у настоящего правительства, "у нас, народа", могут спросить, действительно ли он хочет платить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.