Ejemplos del uso de "sowohl" en alemán

<>
Traducciones: todos1341 как760 otras traducciones581
sowohl Wachstum als auch Verteilungsgerechtigkeit anstreben. преследовать и экономический рост, и честность в распределении его выгод.
sowohl wissenschaftlich, klinisch als auch vorklinisch. в научных, клинических и предклинических целях.
Ich mag sowohl Katzen als auch Hunde. Я люблю и кошек, и собак.
Sowohl Ressourcen als auch Mobilität sind teuer. И ресурсы, и мобильность являются дорогостоящими.
Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich. Это и недальновидно, и опасно.
Kaffee verursacht und verhindert Krebs, sowohl als auch. Кофе и вызывает рак, и предотвращает его.
Sowohl Bill als auch als Mac sind computerbesessen. Билл и Мак оба помешаны на компьютерах.
Diese Strategie ist sowohl absurd als auch gefährlich. Такая схема насколько абсурдна, настолько и опасна.
Es nahmen sowohl Reporter als auch Produzenten teil. В них участвовали репортеры и продюсеры.
Diese Vernachlässigung ist sowohl ungerechtfertigt als auch gefährlich. Это пренебрежение является неоправданным и опасным.
Wir produzieren also sowohl Stille als auch Ton. То есть, мы создаём не только звук, но и тишину.
Wir sind gesünder, sowohl körperlich als auch emotional. Мы более здоровые, физически и эмоционально.
Du bist sowohl eine Schöne als auch eine Kluge. Ты и красавица, и умница.
Es protokolliert sowohl unseren Wach- als auch unseren Schlafzustand. Он следит за вашей активностью и сном.
Diese Entscheidungen werden sowohl Männer als auch Frauen treffen. И мужчины, и женщины будут принимать подобные решения.
Sowohl auf Ebene des körperlichen, emotionellen oder spirituellen Komforts. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Aber langfristig sind sowohl Gefühl als auch Realität wichtig. Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность.
Man bediente sich sowohl legaler als auch illegaler Methoden. Это смесь легальной и нелегальной деятельности.
Sie sind sowohl eine Schöne als auch eine Kluge. Вы и красавица, и умница.
Er spricht sowohl Englisch als auch Französisch sehr gut. Он хорошо говорит и по-английски, и по-французски.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.