Ejemplos del uso de "spezialisierter" en alemán

<>
Außerdem gibt es ein System spezialisierter Zellen, die durch den Austausch chemischer Substanzen kommunizieren und dabei ebenfalls Informationen übertragen. Существует также система специализированных клеток, и эти клетки взаимодействуют, обмениваясь химическими веществами, которые также переносят информацию.
Auch die Regelung, wonach jeder Devisenabfluss in Form eines Imports durch einen devisenbringenden Export zu kompensieren ist, zerstört ein grundlegendes Spezifikum spezialisierter Produktion. Аналогично, путем принуждения компаний компенсировать каждый случай использования иностранной валюты эквивалентными поступлениями, уничтожает необходимый компонент специализированного производства.
Aufgrund ihres starken Exportcharakters bringt sie eine Unmenge spezialisierter kleiner und mittelständischer Unternehmen auf die internationalen Märkte und macht diese zu Schöpfern unzähliger Arbeitsplätze. Сильно ориентированная на экспорт, она привлекает целую плеяду специализированных на международной торговле малых и средних предприятий и создает много рабочих мест, которые не могут быть перемещены в другую отрасль.
Das heißt, sie spezialisieren sich mit Hinblick auf Fortpflanzung. Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
Spezialisierte Fähigkeiten und Prozessfähigkeiten und deren Kombination führen zu Erfolg. Специализированные навыки плюс организационные навыки - такая комбинация даёт высокую гарантию успеха.
Das heißt, sie spezialisieren sich mit Hinblick auf Fortpflanzung. Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
Aber man kann unterscheiden zwischen spezialisierten Rollen von Männern und Frauen. Но есть разграничение между специализированными ролями мужчин и женщин.
Dinge im Leben beginnen als allgemeine Zellen, die sich dann spezialisieren. Жизнь начинается с одной клетки, затем клетки специализируются.
· für kleine Kinder, die aufgrund schwieriger Lebensumstände toxischen Stress erfahren, spezialisierte Leistungen anbieten. · обеспечить специализированные услуги для маленьких детей, подвергаемых токсическому стрессу вследствие тяжёлых условий жизни.
Wir sind eine Vertriebsgesellschaft, die sich auf elektrische Geräte spezialisiert hat Наша компания занимается сбытом, и мы специализируемся на продажах электроприборов
Wir sehen die Bewegung von einer Allzweck-Zelle zu den Spezifischeren und Spezialisierteren. Мы видим переход от клетки общего назначения к более специфичной и специализированной.
Wir können uns spezialisieren und austauschen, um unseren Lebensstandard gegenseitig zu erhöhen. Мы можем специализироваться на чем-то и обмениваться, чтобы повышать уровень жизни друг друга.
Einige dieser Forschungsergebnisse wurden nie praktisch angewendet, aber andere fanden ihren Weg in spezialisierte Geräte. Некоторые из этих исследовательских усилий не были реализованы, однако нашли свое применение в специализированных устройствах.
Wir sind auf Gesichtsanimation von hoher Qualität für Videospiele und Filme spezialisiert. Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
Diese befinden sich in wichtigen Organen und können sich sowohl selbst erneuern als auch spezialisierte Zellen vermehren. Они находятся в крупных органах и обладают способностью как к самовоспроизводству, так и к преобразованию в специализированные клетки.
Das Unternehmen ist auf qualitativ hochwertige Stahlprodukte für höchst spezifische Anwendungen spezialisiert. Он специализируется на производстве высококачественных, специальных стальных продуктах, разработанных для наиболее сложного использования.
Ein Mangel der angesprochenen Maßnahme ist, dass die Krise sowohl Universal- als auch spezialisierte Banken getroffen hat. Одно из несовершенств меры состоит в том, что кризис ударил как по универсальным, так и по специализированным банкам.
Wir können uns spezialisieren und austauschen, um unseren Lebensstandard gegenseitig zu erhöhen. Мы можем специализироваться на чем-то и обмениваться, чтобы повышать уровень жизни друг друга.
Intelligente Maschinen und Mobiltelefone enthalten spezialisiertere Datenverarbeitungs- und IT-Anwendungen, deren entscheidendes Merkmal es ist, dass sie miteinander kommunizieren. Существуют более специализированные способы применения информационных технологий и технологий обработки данных в "разумных" машинах и мобильных телефонах, определяющей характеристикой которых является способность взаимодействия друг с другом.
Wie die bestehenden Kasten spezialisiert sich die neue Kaste auf einen einzigen Beruf: Как и уже существующие касты, новая каста специализируется на одном виде деятельности:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.