Ejemplos del uso de "spritze" en alemán

<>
Diese kleine Spritze enthält das Moralmolekül. Вот в этом шприце та самая молекула морали.
Vor der Operation gab man ihm eine Spritze. Перед операцией ему сделали укол.
Ich nenne ihnen einen Weg, eine Spritze. Я подскажуодин - шприц.
So, das sieht wie eine normale Spritze aus. Итак, это типичный шприц.
Man muss die Flasche und die Spritze mitnehmen. Нужно носить бутылку, шприц.
Und sie kostet genau so viel wie eine normale Spritze. Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Und das wird verhindern, dass eine Spritze 20 oder 30 mal verwendet wird. Это прекратит повторное использование шприцов по 20-30 раз.
Und im Laufe der halben Stunde wurde nicht eine Spritze während des Films ausgepackt. И в течение получаса ни один шприц не был распакован.
Es kam ein freundlich lächelnder Herr aus Südindien mit Behältern voller Chemikalien und einer großen Spritze. Южный индийский джентльмен с приятной улыбкой прибыл с канистрами химикатов и большим шприцом.
Eine Spritze mit einer wirkungslosen - ein paar Milliliter einer wirkungslosen Substanz, die man einem Patienten injiziert. Шприц с какой-либо жидкостью - парой кубиков какого-нибудь физраствора, вводят пациенту.
Ich schlüpfte aus dem Raum, als er sich daran machte, die Spritze für die nächste Anwendung zu füllen. Я попятился из комнаты в тот момент, когда он поднимал шприц, чтобы выпустить очередную дозу.
Als erstes bringen wir das Klickgeräusch mit einer Belohnung in Verbindung, es handelt sich hierbei um zerdrückte Bananen und Nüsse in einer Spritze. Сначала, мы ассоциируем звук кликера с пищевой наградой, это обычно смесь размятых бананов и арахиса в шприце.
Und dann packen sie sie wieder ein und verkaufen sie auf den Märkten zu einem höheren Preis als eine sterile Spritze überhaupt kosten würde. А затем они упаковывают их и продают их на рынках буквально за бОльшие деньги, чем стерильный шприц изначально стоил.
Und jetzt sieht man, dass eine Schwester zum Tablett zurückkommt, eine Art modulare Station für sie, und lässt die Spritze, die sie gerade benutzt hat, zurück in die Schale fallen, um sie später wieder zu benutzen. И вы увидите, вот сейчас, медсестра возвращается к подносу, который у них играет роль модульной станции, и бросает шприц, который только что использовала, назад на поднос, чтобы он был использован вновь.
Und wir gehen im Grunde so vor, dass wir sie durch das Weichgewebe führen und gewissermaßen in den harten Knochen stanzen, in den Toches - das ist ein Fachausdruck - und saugen jedes Mal etwa 10 ml Knochenmark mit einer Spritze heraus. И потом мы просто прокалываем ей мягкие ткани, и как будто забиваем её в твёрдую кость, в тухес - это технический термин - и высасываем шприцем около 10 мл костного мозга за раз.
In einem interessanten Foto, hob ihr Vater, während wir mit ihm sprachen, eine Spritze auf und stach in seinen Finger - ich weiß nicht, ob man den Blutstropfen an der Fingerspitze sehen kann - und zog sofort eine Schachtel von Streichhölzern hervor, zündete einen an und verbrannte das Blut an seiner Fingerspitze, und er versicherte mir, dass dies die Methode sei, mit der man die Übertragung von HIV verhindert. На фотографии их отец, пока мы разговаривали с ним, подобрал шприц и уколол палец - я не знаю, видите ли вы каплю крови на кончике - и тотчас же выхватил коробку спичек, зажег одну и прижёг пораженный участок пальца, заверяя меня в том, что таким способом можно остановить передачу ВИЧ.
Und die Arbeit besteht darin, dass sie herumgehen und Spritzen aufsammeln an Hinterhöfen von Krankenhäusern. И эта работа - подбирать шприцы с задних дворов больниц,
Sie spritzen sich das Wasser in den Mund. Они брызгают водой себе в рот.
Die einzigen Vorräte, die ich auf dieser Höhe hatte, waren zwei Plastiktüten mit vorgefüllten Spritzen voller Schmerzmittel und Steroide. Единственное, что у меня было на этой высоте - это два полиэтиленовых пакета со шприцами, заряженными болеутоляющими и стероидами.
Sie spritzen sich das Wasser in den Mund. Они брызгают водой себе в рот.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.