Ejemplos del uso de "städten" en alemán con traducción "город"

<>
Traducciones: todos1132 город1075 otras traducciones57
Die richtige Planung von Städten Строя города правильно
Wir organisierten uns in Städten. Наши поселения стали организовываться в города.
Sie suchen Alternativen in den Städten Поиск альтернатив в городах
Intelligente Krähen breiten sich in Städten aus Смышленые вороны заполняют города
Wir haben schon 100 Ausstellungen in Städten gemacht. Мы уже показали более 100 выставок в различных городах.
Nur rund 10% der Menschen lebten in Städten. Едва ли 10% людей обитали в городах.
Und genau das machen wir mit unseren Städten: И на самом деле это то, что мы делаем с нашими городами!
In Städten versuchen sehr viele Menschen sich zu bilden. Образование - главная притягательная сила города.
Doch wir haben eine sehr pessimistische Herangehensweise bei Städten. Но наш подход к городам слишком пессимистичен.
In Städten gehen 80% der Kinder an die Uni. В городах, 80% детей поступают в колледж.
Die Migranten können die Tests in allen Städten ablegen; Сдать тесты мигранты смогут во всех городах;
Die Eigenheimpreise in diesen Städten sind ebenso hoch wie unbeständig. Цены на жилье в подобных городах высоки и нестабильны.
Und auch in 50 anderen Städten weltweit haben Leute mitgemacht. И также приняли участие люди в 50-ти других городах мира.
Und es gibt natürlich kein zusätzliches Land in diesen Städten. И, конечно же, в данных городах не появляется новой земли.
Das ist wie New York mit anderen internationalen Städten kommuniziert. вот как Нью-Йорк сообщается с другими городами мира.
Warum sollten die Wohnungspreise in glamourösen Städten für immer steigen? Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно?
Das verdeutlicht ganz gut die Unterschiede zwischen diesen beiden Städten. Это вам говорит о разнице в масштабах двух городов.
Im Jahr 1975 lebten nur 38% der Weltbevölkerung in Städten; В 1975 г. только 38% населения мира жили в городах;
Und, wie in Russland, sind sie in Dörfern und Städten versammelt. И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках.
In modernen afrikanischen Städten bleiben die Preise für Wohnhäuser astronomisch hoch. В фешенебельных африканских городах цены на жилье держатся на заоблачном уровне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.