Ejemplos del uso de "stärken" en alemán
Traducciones:
todos695
укреплять219
сила207
крахмал6
укрепляться5
подкрепляться5
мощность4
otras traducciones249
im Gegenteil, sie stärken unser Wissen und unsere Leistungsfähigkeit.
напротив, это увеличивает то, что мы знаем и можем выполнить.
Aber sie wird auch den Willen zum Erfolg stärken.
Но он также и усилит стремление к достижению цели.
Und die aufstrebenden Volkswirtschaften sollten ihre inländischen Wachstumsquellen stärken.
А формирующиеся и развивающиеся экономики должны поддерживать внутренние источники роста.
Die Proteine müssen sich einrichten, stärken und fest werden.
Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться.
Bush kenne seine Stärken und Schwächen, erzählten sie mir.
Они говорили, что Буш знает свои сильные и слабые стороны.
Der Nationalstaat lebt, mit allen seinen Stärken und Schwächen.
Национальное государство с его сильными и слабыми сторонами, является живым и дееспособным.
Trotz dieser Probleme verfügt Japan noch immer über bemerkenswerte Stärken.
Несмотря на все эти проблемы, Япония по-прежнему имеет поразительные преимущества.
Sie wissen, wir haben fünf Geschmacksrichtungen, drei davon stärken uns.
Как вы знаете, мы различаем пять видов вкуса, три из них соответствуют типам продуктов питания.
Wird sie allerdings auch die Rechte der EU-Bürger stärken?
Но будет ли он в состоянии расширить права граждан ЕС?
Glücklicherweise ist dies ein Bereich, der auf Japans Stärken zugeschnitten ist.
К счастью, это область, где мощь Японии играет на руку.
Er unterstützt internationales Engagement, um den Frieden nach Konflikten zu stärken.
Он также за идею международного участия с целью обеспечения мира после прекращения конфликтов.
Marokko und Algerien bemühen sich, die Rechte der Frauen zu stärken.
Марокко и Алжир работают в направлении увеличения женских прав.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad