Ejemplos del uso de "stammt" en alemán

<>
Das Fahrzeug stammt aus erster Hand Транспортное средство из первых рук.
Der Unterwasser-Teil stammt aus einem Steinbruch. Подводная часть была добыта в каменной яме.
Was ist Moral und woher stammt sie? Что такое нравственность, и откуда она берётся?
Der Begriff "Rückkopplung" stammt aus der Kybernetik. Понятие "обратная связь" пришло из кибернетики.
Das hier stammt aus einer weltweiten Erhebung. Это данные всемирного опроса.
Der Motor stammt aus einem Unfallwagen BMW Мотор из попавшей в аварию машины БМВ.
das stammt noch aus Kaiser Wilhelms Zeiten это что-то допотопное
Das Ufer stammt von einem anderen Ort. Берега - это другая местность.
Von John Maynard Keynes stammt das berühmte Zitat: Джон Мейнард Кейнс написал знаменитую фразу:
Der reichste Mensch der Welt stammt aus Mexiko. Самый богатый человек в мире из Мексики.
Die Idee der Resilienz stammt aus der Ökologie. Идея жизнестойкости возникла от изучения экологии.
99 Prozent ihres Stroms stammt aus erneuerbaren Energiequellen. 99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии.
Er stammt natürlich von Le Corbusier, dem bekannten Architekten. Это, конечно, Ле Корбюзье, знаменитый архитектор.
Diese Aufnahme stammt aus einem archäologischen Tunnel im Haupttempel. Этот снимок был сделан внутри археологического тоннеля в основном храме.
Hazrat Ali stammt aus einer armen Bauernfamilie in Swat. Хазрат Али родился в бедной крестьянской семье из долины Сват.
Sie stammt von Trophäen-Fischen vor der Küste Floridas. Это лучшие образцы улова у берегов Флориды.
Alles was wir sind, stammt wirklich aus dieser Zeit. Все, что мы имеем, уходит корнями в этот период.
Ich denke eines der interessantesten Beispiele dafür stammt aus Australien. Я думаю, один из самых интересных примеров был зарегистрирован в Австралии.
Das andere stammt von dem vorangegangenen Bauteil, das angeordnet wurde. Другой для информации от предыдущего уложенного кирпича.
Nancy Pelosi, die Mehrheitsführerin im Repräsentantenhaus, stammt aus San Francisco. Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.