Ejemplos del uso de "stand auf" en alemán

<>
Traducciones: todos75 вставать67 otras traducciones8
Die Menge in schwarzen Smokings stand auf und applaudierte. Аудитория в смокингах аплодировала ему стоя.
Brasiliens Boom der letzten Jahre stand auf einem unglaublich schwachen Fundament. Резкий подъем деловой активности в Бразилии за последние несколько лет зиждется на очень слабом фундаменте.
Und so zog ich los, und stand auf einem großen Silo im mittleren Westen. я поехала на Средний Запад и взобралась на огромное зернохранилище.
Und Howard machte sich sofort auf, und er reiste zu Konferenzen im ganzen Land, er stand auf und würde sagen: И Говард незамедлительно отправился в дорогу, он участвовал в конференциях по всей стране, выходил и говорил:
Und er stand auf und erklärte mir, wie es ihn antrieb, etwas zu erschaffen eine Technologie, die hilft, Anämie zu testen, weil Menschen unnötig sterben. Он поднялся и объяснил, как он почувствовал желание создать технологию, которая поможет диагностировать анемию, потому что люди умирали напрасно.
Als Richard Attenboroughs Film Gandhi im Jahr 1983 bei der Oscar-Verleihung abräumte, stand auf den Filmplakaten zu lesen "Gandhis Triumph veränderte die Welt für immer." Когда фильм Ричарда Аттенборо "Ганди" получил много Оскаров в 1983 году, афиши к фильму объявляли о том, что "триумф Ганди изменил мир навсегда".
Sie schrien mich an, dass es fünf Jahre dauern würde [um eine Maus zu bauen, die $300 kosten würde] und ich stand auf, ging raus und fand einen Hersteller." они кричали на меня, что это займет пять лет [собрать мышь, которая будет стоить 300 $], и я был сыт по горло, и вышел, и нашел дизайнера".
Ich erinnere mich noch an die ersten Fälle zu denen sie gekommen waren, alle 25 zusammen, sie stand auf, und die anderen waren im Hintergrund und sie unterstützen sie und die Richter sagten: Я помню первое дело, когда они пришли, все 25 вместе, она выходила вперед, остальные сидели в зале и поддерживали ее, а судья продолжал говорить:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.