Sentence examples of "starker" in German
Hunde können auch bei starker Verdünnung zwei sehr ähnliche Fettsäuren unterscheiden:
Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
Mekki ist ein starker Befürworter einer unabhängigen Justiz und wird in Kandils Regierung als "der Vertreter der Revolution" bezeichnet.
Мекки - жесткий сторонник судебной независимости, и ему было присвоено звание "представитель революции" в правительстве Квандилы.
Errichtung starker Institutionen im Administrations- und Kontrollbereich.
*создание сильных административных и регулятивных учреждений.
Gleichzeitig fiel der Strom aus, und es entstand starker Rauch.
Одновременно отключилось электричество и распространился сильный дым.
Nur ein starker Staatschef hätte die Niederlage verhindern können, dachte de Gaulle.
Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
Nachlassende Wettbewerbsfähigkeit im Exportbereich infolge übermäßig starker Währungen ist nicht das einzige Problem.
Потеря конкурентоспособности экспорта в результате чрезмерно сильной валюты не единственная проблема.
Die Etablierung zweier starker Parteien ist allerdings nicht die einzige Auswirkung der Wahl.
Но в ходе кампании возникли не только две новые сильные партии.
Wir haben eine lange Geschichte starker, couragierter, unabhängiger Frauen, die bis in die Wikingertage zurückreicht.
У нас длинная история сильных, отважных, независимых женщин, с самой эпохи викингов.
Trotz starker ethischer Argumente, die für den Vegetarismus sprechen, ist dieser Lebensstil noch nicht mehrheitsfähig.
Несмотря на сильные этические аргументы в пользу вегетарианства, оно ещё не является преобладающей точкой зрения.
Ein starker Yen das sollten wir nicht vergessen ist an eine starke japanische Wirtschaft gekoppelt.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой.
Wenn die größte Sorge die Inflation ist, kann ein starker Wechselkurs gut für die Wirtschaft sein.
Поэтому, когда основной проблемой является инфляция, сильная валюта может быть благоприятной для экономики.
Was europäische Staats- und Regierungschefs hauptsächlich vom IWF erwarten, sind einfache Darlehen und starker rhetorischer Rückhalt.
Европейским лидерам от МВФ, по-видимому, больше всего нужны лёгкие кредиты и сильная пропагандистская поддержка.
Das Staatsoberhaupt verfügt über umfassende Befugnisse, was bereits darauf hindeutet, dass Medwedew ein starker Präsident sein wird.
Глава государства имеет огромную власть, одно это указывает на то, что Медведев будет сильным президентом.
Unter Einsatz neuester Technologien kann gemeinsam mit starker Führung der Gemeinschaften eine langfristige nachhaltige Entwicklung erreicht werden.
Новейшие технологии, наряду с сильным руководством сообществ могут разблокировать долгосрочное устойчивое сотрудничество.
Bei so stark gestiegenen Ölpreisen, hätten die Vorräte, aufgrund starker Anreize, Bestände zu verringern, eigentlich fallen müssen.
Кроме того, притом что цены на нефть так выросли, материальные запасы должны были уменьшиться, благодаря сильным стимулам сократить нефтяные резервы.
Uribe hat sich auch als starker ökonomischer Verwalter erwiesen, der zunehmend Zuströme von ausländischen Direktinvestitionen nach Kolumbien bringt.
Урибе также показал себя, как сильный экономический руководитель, привлекая все растущие потоки иностранных инвестиций в Колумбию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert