Exemplos de uso de "steig" em alemão

<>
Gleichzeitig steigen auch die Kohlendioxidemissionen: Растёт и выброс углекислого газа.
Man steigt 30 Stockwerke hoch. Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа.
Ich hoffe wirklich, Sie sehen, dass wir hier eigentlich ein fesselndes Problem und eine fesselnde Antwort nehmen, aber wir bereiten einen ebenen, geraden Weg von einem zum anderen, und gratulieren unseren Schülern für wie gut sie über die kleinen Risse auf dem Weg steigen. что вы понимаете, как этот метод, начав с очевидного вопроса и очевидного ответа, рисует прямую и гладкую тропинку от одного к другому, и создаёт у школьника впечатление, что тот блестяще преодолел небольшие овраги на пути.
Die Weltmarktpreise für Rohstoffe steigen seit 2000 kontinuierlich, wobei die ständig wachsende Nachfrage nur kurzzeitig durch die Finanzkrise 2008 unterbrochen wurde. С 2000 года цены находились на восходящей траектории, и рост спроса лишь ненадолго прервался во время финансового кризиса 2008 года.
Wir wissen, dass die Temperaturen steigen. Мы знаем, что температуры растут.
Sie stiegen so nach oben. Они поднялись вверх вот так.
Seine Verteidigungsausgaben stiegen sogar noch schneller. Его расходы на оборону растут ещё быстрее.
Und ich steige auf, ich drehe. И подниматься вверх, и поворачивать.
Die Preise könnten zeitweise viel schneller steigen. Время от времени цены могут расти намного быстрее.
Wir sind bei 380 und steigend. Мы достигли 380 и продолжаем подниматься.
Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter. Цены на зубные протезы всё время растут.
Sechs Stunden später, die Temperatur steigt. Спустя шесть часов температура поднимается.
Wenn man Dinge zusammenpresst, steigt die Temperatur. Если вы сжимаете что-то, температура растёт.
Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen. Как и ожидалось, цены на импортные товары поднялись.
Innerhalb Afghanistans steigt die Zahl der Drogenabhängigen. Внутри Афганистана наркомания растет.
Wir steigen an einer dieser Säulen auf. Поднимаемся на одну из этих колонн.
Es ist toll, dass diese Nummer steigt. И если эта цифра растёт - так это же прекрасно!
Und Japan versucht, nach oben zu steigen. И Япония пытается подняться туда.
Natürlich funktioniert dies nur, solange die Häuserpreise steigen. Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
Wenn er steigt, werden einige davon überflutet. Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.