Ejemplos del uso de "stellt sich" en alemán

<>
Traducciones: todos296 становиться46 otras traducciones250
Nun stellt sich die Frage: И тогда возникает вопрос:
Also stellt sich die Frage: Таким образом, возникает вопрос:
Und immer stellt sich dieselbe Frage: Возникает все тот же вопрос:
Das Problem stellt sich folgendermaßen dar: Проблема вот в чем:
Und es stellt sich die Frage: Возникает вопрос:
Aydah stellt sich dem da draußen. И она способна показать это людям.
Das stellt sich als wichtig heraus. Оказывается, что это важно.
Oder jemand stellt sich vor einen Panzer. Или когда кто-то встает на пути танка.
Heute stellt sich die Situation komplexer dar. Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация.
Es stellt sich heraus, dass das nicht stimmt. Но оказывается, что это неправда.
Nicht zuletzt stellt sich die Frage der Gerechtigkeit. И последнее по счету, но не по значению, существует вопрос честности.
Es stellt sich nunmehr eine viel grundlegendere Frage: Появился куда более фундаментальный вопрос:
Schließlich stellt sich noch die Frage der Quantität. И наконец, существует количественный вопрос.
Zudem stellt sich die Frage nach der Gerechtigkeit. Существует также вопрос справедливости.
Es stellt sich dabei eine politische und soziale Frage. Из этого вытекают политические и социальные вопросы.
Deshalb stellt sich die Frage, was kostet uns das? И так, вопрос - во что это нам обходится?
Für arme Menschen stellt sich diese Möglichkeit aber nicht. Но проблема в том, что у бедных нет таких возможностей.
Nun, es stellt sich heraus, dass Sie recht haben. Оказывается, вы правы.
Es stellt sich heraus, dass UVB unglaublich wichtig ist. УФ-В имеет для нас огромное значение.
Es stellt sich heraus wir machen eine angemessene Arbeit. Похоже, мы и правда не ошиблись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.