Ejemplos del uso de "stieg" en alemán
An der achten Haltestelle stieg ein Mädchen mit einem riesigen Seesack ein und verkündete, sie habe Hosen zu verkaufen für einen Dollar - wie man vielleicht Batterien oder Süssigkeiten im Zug verkaufen könnte.
На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы.
Ich stieg aus dem Zug, setzte mich in den Bus und fuhr zum See.
Я вышел из поезда, сел в автобус и поехал на озеро.
Die Lebenserwartung stieg um etwa 25 Jahre.
Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
Seit damals stieg die Nachfrage nach Arganöl enorm.
С тех пор наблюдался резкий рост спроса на масло аргании.
Ich stieg ins Auto und war wirklich überwältigt - überwältigt.
Я сел в машину и ощутил подавленность, сильную подавленность.
Im Jahre 2003 stieg Nordkorea aus dem Atomwaffensperrvertrag aus.
В 2003 году Северная Корея отказалась от ДНЯО.
Das Einkommen stagnierte, während es im Rest der Welt stieg.
Доход там оставался неизменным, в то время как в остальном мире он увеличивался.
Der Lebensstandard stieg während dieses Zeitraums beinahe um das Zehnfache.
Уровень жизни повысился почти в десять раз в течение этого периода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad