Ejemplos del uso de "töchter" en alemán

<>
Eine Witwe hatte zwei Töchter. У одной вдовы было две дочери.
Das sind alle ihre Töchter, die Eier. Вот её дочки, вот яйца.
Ich bin dankbar für meine Töchter. Я благодарна за дочерей.
"Es ist also in 10 Jahren" sagte ich, "und meine Töchter bereiten sich auf ihre erste Reise ins Ausland vor und ich bin nicht da. "Представь, что прошло 10 лет", - сказал я, - "и мои дочки собираются в первый раз за границу, а меня нет.
Tony Abbotts Töchter Frances und Bridget. Дочери Тони Эббота Фрэнсис и Бриджит.
Ich wollte in die Routine und die Bequemlichkeit des Lebens eines unbekannten Vororts zurück - eine Großmutter, eine Mutter und zwei Töchter, die jeden ihrer Tage so abschlossen wie seit zwanzig Jahren, indem sie einander die Geschichten ihres Tages erzählten und einschliefen, wir drei immer noch im selben Bett. Я хотела спрятаться в комфортную обыденность жизни в никому не известном пригороде, где бабушка, мама и две дочки на протяжении 20 лет заканчивали каждый день рассказами о дневных событиях, и засыпали все вместе в одной кровати.
Er hat einen Sohn und zwei Töchter. У него есть сын и две дочери.
Was sind die Botschaften für unsere Töchter? Какие советы нам нужно дать своим дочерям?
Sie sorgte sich, dass ihre Töchter vergewaltigt würden. Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Die Töchter meiner Freundin sind Mitglieder bei Facebook. Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook.
Eltern möchten einfach nicht, dass ihre sehr jungen Töchter die Periode haben. родители просто не хотят, чтобы у их очень молодых дочерей были менструации.
Und alle Töchter erhalten eine Ausbildung, weil Saima weiß, was wirklich wichtig ist. и все дочери получают образование, потому что Саима знает, что действительно важно.
Meine Töchter verstanden diese drei Theorien in ihren Grundzügen als sie im Kindergarten waren. Мои дочери поняли эти три теории, в общих чертах, ещё будучи в детском саду.
Vor zwei Generationen erhielt nur eine kleine Minderheit der Töchter der Eliten eine Universitätsausbildung. Два поколения назад только незначительное меньшинство дочерей элиты получало университетское образование.
Viele Väter, Söhne und Ehemänner sind tot, ebenso wie viele Mütter, Ehefrauen und Töchter. Многие отцы, сыновья и мужья мертвы, также как и многие матери, жены и дочери.
Ich glaube, ich muss meine Töchter aus der Jamia Hafsa zu diesen unmoralischen Frauen schicken. Я думаю, мне придется послать этим безнравственным женщинам своих дочерей Джамия Хафса.
Aber sehen Sie, die Bücher, die Sie gerade signiert haben für meine Frau und meine Töchter?" Но вы видите эти книги, которые вы только что подписали для моей жены и трёх дочерей?"
Während ihre Söhne und Töchter zur Arbeit gehen, werden sie die echten Eltern der nächsten Generation. Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения.
Ihr seht das Muttertier, 2 Töchter, wahrscheinlich rechts und links, und eine einzelnes Ei auf der Rechten. В середине - мать а две дочери, наверное, слева и справа, и единственное яйцо с правой стороны.
Eltern schicken ihre Söhne, und jetzt ihre Töchter, immer häufiger auf diese toleranten, anerkannten und demokratiekompatiblen Schulen. Родители все чаще посылают своих сыновей, а теперь и дочерей, в эти терпимые, аккредитованные и совместимые с демократией школы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.