Ejemplos del uso de "teuerer" en alemán con traducción "дорого"
Bildung ist teuer, weil man dazu Menschen braucht;
Образование дорого, потому что в нем заняты люди:
Viele dieser Dinge sind und werden teuer sein.
Многие из них обходятся (и будут обходиться) очень дорого.
In der Zwischenzeit hat Sharon teuer für seine Politik bezahlt.
Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику.
Aber große Formen herzustellen war zu schwer und zu teuer.
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого.
Steuern auf Bonuszahlungen sind die Banken teuer zu stehen gekommen.
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам.
Der amerikanischen Soft Power kam der Irak-Krieg teuer zu stehen.
Война в Ираке дорого обошлась Америке с точки зрения "мягкой силы".
Und die Händler haben entschieden, dass das viel zu teuer wäre.
Компании розничной торговли пришли к выводу, что это неоправданно дорого.
Es war zu teuer dezentral sozial zu produzieren, dezentral gesellschaftlich zu handeln.
Было очень дорого иметь децентрализованное общественное производство, иметь децентрализованную деятельность в обществе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad