Ejemplos del uso de "tiere" en alemán
Jeder Virus bei Pflanzen, Insekten und Meerestieren.
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Die Intelligenz und Geschicklichkeit der Tiere sind legendär:
Ум и смекалка этих птиц вошли в легенды.
Dann leben die Dinosaurier, soziale Tiere, ihr Sozialverhalten aus.
Дальше динозавры, будучи социальными существами, проявляют свою социальность.
Bankguthaben, Bodennährstoffe, Nutztiere sowie Gesundheit und Bildung für ihre Kinder.
наличность, питательные вещества для почвы, сельскохозяйственных животных, а также здоровье и образование своих детей.
Die Muttertiere pumpen ihre ersten Jungen mit diesem Schadstoff voll.
Самки рожают первого детеныша, в котором содержится много загрязнителей,
Manche Tiere benutzen die Biolumineszenz, um nicht gefressen zu werden.
И вы видите, что биолюминисценцию они могут использовать, что бы их не съели,
Schalentiere, Muscheln, Austern, Venusmuscheln, Buntbarsch, Saibling - das waren die bekannten Arten.
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально.
Annie war so wie 20 weitere Tiere ihrer Herde getötet worden.
Энни была убита вместе с 20 членами ее стада.
Wenn die Tiere ihr Handelsgewicht erreichen, bedecken Sie vollständig den Boden.
Когда цыплята достигают рыночного веса, они полностью укрывают собою пол.
Sie verkleiden sich als ausgestopfte Tiere, um das Publikum bei Sportveranstaltungen zu unterhalten.
Они занимаются именно тем, что наряжаются мягкими игрушками и развлекают людей на спортивных меропрятиях.
Sie werden sehen, dass ihr Inneres den Lebensraum für viele verschiedene Tiere bildet.
В её расщелинах живут многие обитатели глубин.
the welfare of wild-caught fish über das Leiden der Tiere im Fischfanglas.
благополучие диких пойманных рыб", выложенный в прошлом месяце на fishcount.org.uk.
In Gruppen sozialer Tiere sehen die Jungtiere immer anders aus als die Alttiere.
В социальных группах животных юные особи всегда выглядят не так, как взрослые.
Wir sind gerne in Gruppen zusammen, genauso wie wilde Tiere, genauso wie Löwen.
Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad