Ejemplos del uso de "traditionellem" en alemán
Traducciones:
todos588
традиционный588
Lasst uns zu traditionellem Anbau zurückkehren.
Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
In Sambia zum Beispiel entfachte Sylva Banda mit einer populären Restaurantkette vor zwei Jahrzehnten eine unglaubliche Nachfrage nach authentischem traditionellem Essen.
В Замбии, например, Сильва Банда два десятилетия назад возродил интерес к настоящей традиционной пище, создав сеть популярных ресторанов.
Seit einigen Tagen lassen Mitt Romney, Herman Cain, Rick Perry und deren Mitstreiter ihre donnernden Erklärungen sowie ihre Statements bezüglich der Auβenpolitik, traditionellem republikanischem Schwerpunkt, wiederholt verlautbaren.
Уже несколько дней Митт Ромни, Херман Кейн, Рик Перри и другие множат громкие, но лишенные деталей заявления по внешней политике, которые традиционно являются сильной стороной республиканцев.
Wertpapiere haben traditionelle Bankenkredite ersetzt.
Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов.
War es traditioneller steuerpolitischer Konservativismus?
Был ли это традиционный фискальный консерватизм?
Die Infinitesimalrechnung wurde traditionell sehr spät unterrichtet.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Auch der traditionelle Politikertypus ist eher vertreten:
Есть также более традиционные политические деятели:
Daher lautete die traditionelle Haltung der USA:
Поэтому традиционная позиция США всегда была таковой:
Ein traditioneller Parteivorsitzender sagt zu seinen Anhängern:
Традиционный политический лидер говорит своим последователям:
Traditionell kapitalfreundliche rechtsgerichtete Parteien würden solche Reformen begrüßen.
Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы.
Die Zinssätze sind in der Schweiz traditionell niedrig.
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Hier drüben hat man das alte, traditionelle Unternehmensmodel.
Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Pastorale Systeme sind 20% produktiver als traditionelle Viehhaltungsmethoden.
Пасторалистские системы на 20% более производительны, чем традиционные ранчо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad