Ejemplos del uso de "umgehen" en alemán
gewalttätiger) mit den Palästinensern umgehen würde.
с применением большего насилия) подойти к решению палестинского вопроса.
Sie koennen mit immer wiederkehrenden Hurrikans umgehen.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит.
Wir mussten mit diesen individuellen Persönlichkeiten umgehen.
Мы должны были считаться с этими личностями.
Wie wird der Iran mit seinem Atomwaffenprogramm umgehen?
Что Иран будет делать с их программой ядерного вооружения?
Na gut, umgehen wir das durch geburtseinleitende Hilfsmittel.
Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности.
Außerdem müssen wir einfach mit diesem Wissen umgehen.
Другая вещь, с которой нам придется иметь дело, это знания.
Das viertbeste Problem ist Malaria - mit Malaria umgehen.
Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией.
Wie wird er mit dieser wieder gewonnenen Macht umgehen?
Как он решит использовать свою вновь обретенную власть?
Verschiebung ist nicht, wie man mit Umweltproblemen umgehen sollte.
Перемещение не является способом решения экологических проблем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad