Ejemplos del uso de "umlaufgeschwindigkeit" en alemán
Sie würden also erwarten, dass wenn sie die Umlaufgeschwindigkeit der Sterne mäßen, sie am Rand langsamer als innen sein sollten.
Итак, можно ожидать, что измерение орбитальной скорости вращения этих звезд даст более медленное вращение по краям, чем в центре.
Die Umlaufgeschwindigkeiten von Galaxien innerhalb von Clustern ist viel zu hoch;
Скорости вращения галактик внутри скоплений слишком велики;
Und dieser Rückgang der Umlaufgeschwindigkeit des Geldes verursacht die Rezession.
И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
Wenn ich also die Umlaufgeschwindigkeit kenne, weiß ich auch die Masse.
Итак, если я знаю, насколько быстро оно вращается, я знаю какова масса
Im Gegenteil, sagten die Anhänger von Milton Friedman, sie muss die um die Umlaufgeschwindigkeit bereinigte Wachstumsrate der Geldmenge stabil halten.
Напротив, заявляли приверженцы Милтона Фридмана, он должен сохранять стабильность основанного на скорости обращения коэффициента роста общей суммы денег в обращении.
Sollte der Staat versuchen, die Umlaufgeschwindigkeit des Geldes zu erhöhen, indem er Anleihen verkauft und damit die kurzfristigen Zinssätze in die Höhe treibt?
Должны ли правительства пытаться увеличить скорость денежного обращения, продавая облигации, тем самым повышая краткосрочные процентные ставки?
Auf den Crash folgt die Flucht in die Sicherheit, und dann ein steiler Rückgang der Umlaufgeschwindigkeit des Geldes, da die Anleger Bargeld horten.
Обвал сопровождается бегством к безопасности, которое сопровождается резким падением скорости обращения денег по мере того, как инвесторы запасают наличные деньги.
Die Umlaufgeschwindigkeit des Geldes - d.h. die Häufigkeit, mit der Geld ausgegeben wird, oder das BIP im Verhältnis zur Geldmenge - fällt weiter auf historische Tiefststände.
Скорость обращения денег (частота, с которой тратятся деньги, или ВВП по отношению к денежной базе) продолжает приближаться к историческим минимумам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad