Ejemplos del uso de "umschreiben" en alemán

<>
Man kann das, was viele Bäuerinnen mir berichteten, folgendermaßen umschreiben: Перефразирую, что женщины-фермеры мне сказали:
Ich werde versuchen, es zu umschreiben in einem einfacheren Vergleich. Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
Was die Bruderschaft in Ägypten tat, lässt sich nicht mit "schlechter Regierungsführung" umschreiben. То, что они делали в Египте, было вовсе не "плохим управлением".
Es gibt Bücher, die wir nicht umschreiben können, da ihr Zweck darin liegt, uns Unumgänglichkeiten zu lehren. Вот что говорит нам каждая велика книга - здесь прошел Бог.
Zweitens, müssen wir versuchen, einem Gedanken Raum zu geben, den ich in etwa mit "verwaltetem Widerspruch" umschreiben würde. Во-вторых, мы должны создать условия для решения разногласий.
Um es mit den berühmten Worten Tolstoys zu umschreiben, sind die, die sich ihrem Land gegenüber loyal verhalten ebenso treu. Перефразируя знаменитое высказывание Толстого, люди, преданные своей стране, преданны одинаково.
Ich verstehe, wenn Menschen versagen - um es nett zu umschreiben, denn ich habe meiner Mutter versprochen, das Wort mit "Sch" in der Öffentlichkeit nicht mehr zu verwenden. Я понимаю, что люди настолько запутались - мягко говоря, потому что я обещала мамочке перестать насиловать аудиторию нехорошими словами.
Aber wenn wir diese Formel schnell umschreiben, dann bekommen wir heraus, daß Beschleunigung gleich Kraft geteilt durch Masse ist, was heißt, dass man für ein größeres Teilchen, eine größere Masse, mehr Kraft braucht um die Richtung zu ändern. Но если мы быстренько перенесем части уравнения, то получим, что ускорение равняется силе, деленной на массу, а это значит, что чем больше частица, чем больше ее масса, тем большая сила требуется, чтобы сдвинуть ее, изменить направление движения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.