Ejemplos del uso de "und zwar" en alemán

<>
Traducciones: todos519 а именно13 otras traducciones506
Und zwar aus folgendem Grund: Вот почему:
Und zwar in Shakespeares Stück Hamlet. И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе "Гамлет"
Und zwar, weil wir es machen. И это потому, что это - мы.
Und zwar ist das Betriebssystem die Bedienoberfläche. ОС - в буквальном смысле - это и есть интерфейс.
Aber wir müssen beginnen, und zwar sofort. И мы должны продолжать движение, продолжать движение уже сегодня.
und zwar Richtung Brasilien im Jahre 2014. в Бразилию в 2014 году.
und zwar durch das Konzept paralleler Linien. Они делают это через концепцию параллельных прямых.
Wir müssen weit kommen, und zwar schnell. Мы должны пойти далеко, быстро.
Und zwar ist er hier richtig herum gedreht. Здесь она показана в настоящем положении.
Und zwar deshalb, weil uns so viel verbindet: Это потому, что у нас есть много общего:
Doch sie tat es - und zwar außergewöhnlich schnell. Но произошло обратное, причем довольно быстро.
Und zwar die Karte, die Sie hier sehen. Эту карту вы можете сейчас видеть.
Sie sind es nicht - und zwar nicht einmal annähernd. Это неверно - в значительной степени.
Die Defizite sind zurück - und zwar mit aller Macht. Дефициты возвращаются, достигая особо крупных размеров.
Und zwar von einem Nullsummenspiel zu einer positiven Entwicklung. к игре с позитивной суммой
Doch schwindet ihre Toleranz unvermeidlich dahin - und zwar schnell. Но их терпение быстро иссякает.
Also machte ich einen Abschluss und zwar in Erziehungswissenschaften. И я получил диплом, и это был диплом педагога.
Doch Krieg fand statt, und zwar auf dem Balkan. Но она началась на Балканах.
Ich denke, man kann hieraus etwas lernen, und zwar: И я думаю, здесь есть урок, и урок гласит;
Und zwar bis ungefähr in den 10-Nanometer-Bereich. вплоть до масштаба примерно 10 нанометров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.