Exemples d'utilisation de "unglaublich" en allemand

<>
Blaise, das ist wirklich unglaublich. Блейз, это просто невероятно.
Die sind einfach unglaublich teuer. Это невероятно дорогая вещь.
"Dies ist jemand, der unglaublich verwundbar ist und Liebe braucht." "Этот человек неимоверно уязвим и нуждается в любви".
Ich bin trotzdem unglaublich stolz. Тем не менее, я невероятно горд.
Kinder sind unglaublich geschickte Baumkletterer. Дети невероятно ловко лазят по деревьям.
Nun, in vieler Hinsicht ist ein schwarzes Loch ein unglaublich einfaches Objekt, denn es gibt nur drei Eigenschaften, die man beschreiben kann: В какой-то мере, чёрная дыра - это неимоверно простой объект, потому что у неё только три характеристики, которые можно описать:
Diese Investitionen sind unglaublich günstig. Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Ich finde es unglaublich lehrreich. Я считаю его невероятно образовательным.
Andererseits jedoch ist es ein unglaublich kompliziertes Objekt, für dessen Beschreibung wir ziemlich exotische Physik brauchen, und stellt so in gewissem Sinne unsere Aufschlüsselung des physikalischen Verständnisses vom Universum dar. Но, с другой стороны, это неимоверно сложный объект, для описания которого нам необходима довольно-таки экзотическая физика, и в какой-то степени представляет собой прорыв в физическом понимании вселенной.
Es ist unglaublich, aber wahr. Это невероятно, но факт.
Die Hotelzimmer sind unglaublich gut konzipiert. Номера невероятно хорошо спроектированы.
Und der Grund, warum wir hier mit extrem einfachen Regeln arbeiten und auch die unglaublich simplen Zustandsmaschinen aus dem vorherigen Design, ist dass man keine digitale Logik für die Berechnungen braucht. Весь смысл того, чтобы работать с простейшими правилами и неимоверно простыми автоматами состояний из предыдущего макета в том, что вам не нужна цифровая логика для произведения вычислений.
Es erscheint unglaublich in der Vergangenheit. Прошлое кажется нам невероятным.
Und sie machen etwas unglaublich Cooles. И они делают нечто невероятно классное.
Diese verdrehte Strategie klingt nahezu unglaublich. Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной.
Weil Amerika ein unglaublich reiches Land ist. Ведь это невероятно богатая страна.
Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion. Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
Es ist unglaublich, wie wenig wir wissen. Это невероятно, как мало мы знаем.
Unglaublich, es gibt wahrscheinlich 350, 400 Anwendungen. Невероятно, но этих способов, возможно, 350 - 400.
Die meisten dieser Städte wachsen unglaublich schnell. Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !