Ejemplos del uso de "unterm" en alemán con traducción "под"

<>
Dies bedeutet, dass Mutter und Kind nachts unterm Moskitonetz bleiben, also spät nachts stechende Moskitos sie nicht erwischen können. Это значит, что мать и дитя могут оставаться под сеткой всю ночь, так, что комары, которые кусают ночью, до них не доберутся.
Winy Maas vom Rotterdamer Architekturbüro MVRDV, Meister der tollkühnen Balkendiagramme und Produzent von witzigen, ja oft zynischen Bauten, nahm die Sache mit gewohnter Gelassenheit und erschien zum Wettbewerbs-Hearing anno 2003 mit fünf Büchern unterm Arm und einem Grinsen im Gesicht. Вини Маас из роттердамского архитектурного бюро MVRDV, мастер смелых столбчатых диаграмм и автор остроумных, иногда даже циничных построек, отнесся к задаче со своей обычной невозмутимостью и появился на конкурсном прослушивании в 2003 году с пятью книгами под мышкой и ухмылкой на лице.
Er stand unter der Dusche. Он стоял под душем.
Sie steht unter der Dusche. Она стоит под душем.
Dies geschah unter britischer Herrschaft. Это случилось под управлением Британского закона.
Sie stehen unter der Dusche. Они стоят под душем.
Er landete unter dem Wagen. Она оказалась под колесами.
Sie stand unter der Dusche. Она стояла под душем.
Was verstehst du unter "Talent"? Что ты подразумеваешь под словом талант?
Zentralbankpolitik unter Freunden in Hongkong Управление центральным банком в Гонконге под дружественной рукой
Diese Kabel unter Ihrem Schreibtisch. Вот шнуры под вашим столом.
Komm' unter dem Tisch hervor! Вылезай из-под стола!
Sie standen unter der Dusche. Они стояли под душем.
Die Leuchtorgane unter den Augen blinken. Световые органы под глазами вспыхивают.
Und unter dem Mikroskop waren Glassplitter. И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
Er lag schlafend unter dem Baum. Он уснул под деревом.
Warum bist du unter dem Schreibtisch? Почему ты под столом?
Es ist etwas unter dem Bett. Под кроватью что-то есть.
Unter der Oberfläche ist hartes Salzwasser. Под землёй ядрёные солончаки.
Tom versteckte sich unter dem Bett. Том спрятался под кроватью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.