Ejemplos del uso de "verbreitet" en alemán
Traducciones:
todos695
распространяться343
распространять254
разносить1
расхожий1
otras traducciones96
Nur 400.000 kontaktlose Visakarten wurden verbreitet.
в обращении находятся 400.000 бесконтактных карт Visa.
Damals war Hochbegabtenförderung noch nicht sehr verbreitet.
Образование одарённых детей было новым делом.
Also diese Idee von elektronischen Büchern verbreitet sich.
Идея электронных книг становится более популярной.
Wir können nicht glauben, wie verbreitet das Lügen ist.
Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята.
Das Gerücht wurde verbreitet, dass Afghanistan immense Bodenschätze besäße.
Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами.
Im chinesischen Kapitalismus sind Korruption und Insichgeschäfte ebenfalls weit verbreitet.
Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах.
Ohne unabhängige intellektuelle Stützpunkte verbreitet sich ein Klima der Angst.
Без независимых основ мышления овладевает атмосфера страха.
Es bedeutet, dass wir Zusammenarbeit über Staatsgrenzen hinaus verbreitet haben.
Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы.
Am weitesten verbreitet und am einflussreichsten ist das Lernen aus Erfahrung.
Изучение на основе опыта является самым простым и самым эффективным.
Jeder DNA-Abschnitt ist in Afrika stärker als außerhalb Afrikas verbreitet.
Каждая часть ДНК, на которую мы бы не посмотрели, обладает большим многообразием внутри Африки, чем за ее пределами.
Das andere Bild zeigt wie verbreitet ein echtes Bedürfnis nach Wandel ist.
На другой фотографии - общепризнанность необходимости настоящих перемен.
(Eine solche Haltung ist besonders unter den Angehörigen der untersten Einkommensstufen verbreitet).
(Такой выбор особенно характерен для людей с низкими доходами).
So sind Bitterkeit, oder sogar Unmut über die Reichen und Machthabern weit verbreitet.
Очень многие испытывают обиду, а иногда даже негодование, по отношению к богатым и влиятельным людям.
Das Auftauchen von Akne und Schamhaar ist selbst bei Babys und Kleinkindern verbreitet.
Появление прыщей и лобковых волос встречается даже у младенцев и детей ясельного возраста.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad