Ejemplos del uso de "vereinbare" en alemán
Traducciones:
todos112
согласовывать42
согласовываться36
совместимый17
договариваться13
otras traducciones4
In den vergangenen zwei Generationen haben wir den Aufstieg unabhängiger Zentralbanken miterlebt, deren überwiegend gegen parteipolitische Einflussnahme abgeschirmte Geldpolitik darauf abzielt, für eine mit stabilen Preisen vereinbare größtmögliche Beschäftigung und Kaufkraft zu sorgen.
Два предыдущих поколения были свидетелями подъема независимых центральных банков, чья валютная политика, в значительной степени изолированая от политических дискуссий, стремится к максимально возможной занятости и покупательной способности, совместимой с ценовой стабильностью.
Wir bitten, wie vereinbart, um Zahlung des Rechnungsbetrages durch Bankscheck
Мы просим, как договорились, оплатить счет банковским чеком
Dürfen wir Sie nochmals auf die vereinbarte Zahlungsfrist hinweisen
Позвольте еще раз обратить Ваше внимание на согласованный срок оплаты
Wann vereinbaren Sie einen Besichtigungstermin mit uns?
На какое время мы можем согласовать нашу встречу?
Ich bedaure, dass es nicht möglich ist, eine Besprechung zu vereinbaren
Я сожалею о том, что мы сейчас не можем договориться о переговорах
Die Millenniumsentwicklungsziele wurden vereinbart, um Armut, Hunger und Krankheit auf dieser Welt zu reduzieren.
"Цели развития для нового тысячелетия" - это согласованные цели мирового сообщества, направленные на борьбу с бедностью, голодом и болезнями.
Wir haben beim Vertragsabschluss eine Konventionalstrafe vereinbart
При заключении договора мы согласовали конвенциональный штраф
Ich würde daher gerne einen Termin für ein Treffen mit Ihnen vereinbaren
Поэтому я охотно бы договорился с Вами о новом сроке нашей встречи
Einem globalen externen Effekt kommt man am besten mit einem global vereinbarten Steuersatz bei.
С глобальным явлением лучше всего бороться при помощи согласованных в глобальном масштабе ставок налогообложения.
Wir haben für die Übernahme der Güter folgenden Termin vereinbart
Для приемки грузов мы согласовали следующий срок
Das ist wie, sind Wissenschaft und Klempnerei miteinander vereinbar?
Это все равно, что спросить, совместимы-ли наука и сантехника?
Wir würden gerne innerhalb der nächsten acht Tage einen Gesprächstermin mit Ihnen vereinbaren
В течение последующих восьми дней нам хотелось бы договориться о времени нашей встречи
Unter den genannten Umständen sind wir nicht bereit, den vereinbarten Preis für diesen Service zu bezahlen
Ввиду названных обстоятельств мы не готовы оплатить согласованную стоимость за данную услугу
Wir vereinbarten mit Ihrem Vertreter einen entsprechenden Termin an einem Samstagnachmittag
С Вашим представителем мы согласовали время встречи в субботу в послеобеденное время
Auch bei modernerem Musikgeschmack des Publikums sind privates Geld und innovative Programmgestaltung durchaus gut vereinbar.
При наличии прогрессивных вкусов у аудитории, частные средства и новаторская программа полностью совместимы.
Möchten Sie hierzu weitere Informationen, rufen Sie uns an oder vereinbaren Sie einen Besuchstermin
Если Вам необходима дополнительная информация, позвоните нам или договоритесь о встрече
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad