Ejemplos del uso de "verhalten" en alemán
Traducciones:
todos1031
поведение520
вести себя145
отношение40
оставаться13
относиться10
сдерживать7
характер2
характеристика1
otras traducciones293
Doch glauben wenige Beobachter, dass sich die BJP anders verhalten hätte.
Но немногие наблюдатели считают, что БДП вела бы себя иначе.
Doch ist Demokratie auch das beste Heilmittel gegen ein überhöhtes Selbstvertrauen, da sie die einfachen Leute entscheiden lässt, ob sich ihre Machthaber arrogant oder verantwortungsvoll verhalten.
В то же время демократия - это лучшее лекарство против чрезмерной уверенности, так как она дает возможность простым людям решать, ведут ли их лидеры себя заносчиво или ответственно.
Wie viel weltveränderndes Verhalten wird passieren?
Каковы бы ли бы шансы проявиться революционным, меняющим мир идеям?
Die gewohnten Verhaltensmuster funktionieren nicht mehr.
Стандартные поведенческие реакции не работают.
Deutschland und Österreich haben sich genauso verhalten.
Германия и Австрия повели себя таким же образом.
Die Ozeane verhalten sich also nicht synchron;
Так что океаны не всегда действуют сообща, они действуют по-разному.
Sie verhalten sich gemäß klarer, heiliger Regeln.
Они действуют согласно четким, священным правилам.
Demokratische Verhaltensweisen lagen eher den britischen Besatzungstruppen.
У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными.
Keinem dieser Händler wurde irgendein Fehlverhalten vorgeworfen.
Никто из этих трейдеров не был обвинен в каких-либо нарушениях.
In dieser Situation verhalten sich Anleger abwartend.
Инвесторы в таких ситуациях занимают выжидательную позицию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad