Ejemplos del uso de "versagt" en alemán
Im Google-Test versagt er kläglich."
"Предположительно, это фильм, но гугл тест с треском проваливает".
Wenn die Strategie versagt, beginnen die gegenseitigen Schuldzuweisungen.
Когда стратегия идет не по плану, появляются взаимные обвинения.
"Du hast dein bestes versucht und hast zutiefst versagt.
"Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло."
Der Markt hat versagt, und der Staat musste eingreifen.
рынок действительно потерпел неудачу и должно вмешаться государство.
Und das macht es umso vernichtender, wenn man versagt.
При этом неудача выглядит еще более разрушительной.
Kontrolle des Schwarz-Systems versagt durch Verschulden der Politik
Проверка шварц-системы провалилась по вине политиков.
Und ich hatte das Gefühl, dass ich auf ganzer Linie versagt hatte.
Всей душой я почувствовал поражение, и я осознал, что проиграл.
Und das Strafvollzugssystem hat darin versagt, die Grenzen der fotografischen Identifizierung anzuerkennen.
И система уголовной юстиции не увидела изъянов в опознании по фотоснимкам.
Und sie gaben dem Lehrer das Gefühl, sie oder ihre Kinder hätten versagt.
создаётся ощущение, что либо учителя потерпели неудачу, либо ученики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad