Ejemplos del uso de "vollständig" en alemán
Ihre Überraschung jedoch ist vollständig unbegründet.
Однако такое удивление берет начало в заблуждениях относительно политического курса Шарона.
Aber haben sie ihre Verpflichtungen vollständig erfüllt?
Но выполнили ли они взятые на себя обязательства?
Interessanterweise ist das fast vollständig ohne Medienberichte passiert.
Интересно, что все это произошло практически без освещения СМИ.
Sie können dieses vollständig integrierte Gerät einfach schlucken.
Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Aber sogar die schwachen Regierungen sind nicht vollständig hilflos.
Но даже слабые правительства не являются совершенно беспомощными.
Dieser Nebel ist allgegenwärtig, er schließt Titan vollständig ein.
Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан.
Wenn diese Vorschläge umgesetzt sind, ist die Bankenunion vollständig.
После воплощения в жизнь данных предложений банковский союз будет создан.
Zuerst möchte ich beweisen, warum diese Liste vollständig ist.
Приведу сначала довод, что этот список [должен быть] исчерпывающий.
einige Investitionen könnten vollständig mit geliehenen Mitteln durchgeführt werden.
некоторые инвестиции могут быть сделаны исключительно за счет заемных средств.
Wir werden es mit einer vollständig neuen Oberfläche ausstatten.
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью.
Im Kurdengebiet im Nordirak allerdings ist die Situation vollständig anders:
Но в Курдистане, на севере Ирака, всё по-другому.
Wir kennen die langfristigen Auswirkungen von multiplen Verletzungen nicht vollständig.
нам доподлинно не известны долговременные последствия множественных травм.
Eine papierlose Praxis mit vollständig elektronischen Patientenakten und so weiter.
Эти офисы используют только электронные носители информации, медицинские записи ведутся только в электронном виде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad