Ejemplos del uso de "vorbeikommen" en alemán
Traducciones:
todos10
otras traducciones10
Dann kann man jederzeit vorbeikommen und sich eine Erdnuss besorgen.
в любое время прилетай и бери себе орешек.
Sie sollten vorbeikommen und sehen wie gut unsere Kinder sind.
Вам надо самим видеть, насколько хорошо они справляются.
Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
Ich glaube, wir sind an einem Punkt angelangt, an dem wir daran nicht länger vorbeikommen.
Я полагаю, мы достигли переломного момента, когда это неизбежно.
Es ist verbunden mit praktischen Eigenschaften wie Großzügigkeit und Gastfreundschaft und einfach nur Dasein, einfach Vorbeikommen.
Оно связано с такими практическими добродетелями, как щедрость и гостеприимство и просто присутствие рядом, просто приход.
Hier ist George Schillinger und unser Lederschildkröten-Team aus Playa Grande, die die Lederschildkröten markieren, die genau dort vorbeikommen, wo wir uns befinden.
Есть и команда Джорджа Шиллингера из Плайа-Гранде, которая помечает кожистых черепах, проплывающих в тех же местах, где мы работаем.
Diese Flasche mit Öl, mehr als einhundert Millionen Jahre destillierte geologische Zeit, uraltes Sonnenlicht, die enthaltene Energie entspricht fünf Wochen von menschlicher Hand verrichtete Arbeit - das entspricht ungefähr 35 starken Menschen, die vorbeikommen und für Sie arbeiten.
Эта ёмкость нефти получена в результате дистилляции солнечного света в течение сотен миллионов лет геологического времени, и содержит энергию, эквивалентную примерно пяти неделям тяжёлого физического труда, это как если бы 35 здоровых парней пришли бы для вас поработать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad