Ejemplos del uso de "vorstellte" en alemán

<>
Es ist eine Welt, die sich von Neumann selbst vorstellte. Тот мир, который представлял сам фон Нойман.
Dies geschah also in 1978, und viele Jahre später unterrichtete ich, als mich einer meiner Freunde einem jungen Filmemacher vorstellte. Это случилось в 1978 году, и я работал учителем много лет с тех пор, пока мой друг не представил меня молодому режиссёру.
Es war vollkommen still, als ich es filmte, weil ich die Musik nur in meinem Kopf hörte, während ich mir den Chor, der eines Tages entstehen würde, vorstellte. Я снимал его в полной тишине, я слышал музыку только в голове, представляя хор, который в один день появится.
Darf ich euch Tom vorstellen? Могу я представить вам Тома?
Können Sie sich das vorstellen? Вы можете представить?
"Wie werden wir sie vorstellen?" Как же нам её представить?"
Sie hat mich ihrem Bruder vorgestellt. Она представила меня своему брату.
Sie müssen sich das mal vorstellen. Вы должны их представлять.
Ich werde dich meinen Eltern vorstellen. Я представлю тебя своим родителям.
Wie, kann man sich leicht vorstellen. Не трудно представить, как они это сделают.
"Nein", können Sie sich das vorstellen? "Нет", - как вы можете представить.
Wir werden Ihnen weitere Gedichte vorstellen. Ну а теперь мы представим вам другие стихотворения.
Das können wir uns nicht vorstellen. Мы не можем это представить.
Lassen Sie mich ihn Ihnen vorstellen. Позвольте представить его вам.
So kann man es sich vorstellen. Так что представьте себе.
Nun, wir haben das Bürgermeister Belloch vorgestellt. Мы представили эту идею мэру Белоч.
Wir sind einander nie offiziell vorgestellt worden. Мы никогда не были формально друг другу представлены.
Also haben sie mich fünf Familien vorgestellt. Так, они представили меня пяти семьям.
Diesen Mann muss ich ihnen kurz vorstellen. Я должен кратко представить Вам этого человека.
Sie können sich vorstellen, wie das ist: Представьте, вы находитесь на острове в надежде увидеть пингвинов в самый разгар Эль-Ниньо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.