Ejemplos del uso de "vorstellung" en alemán

<>
Es ist eine unglaubliche Vorstellung. Это удивительное знание.
Aber wie funktioniert unsere Vorstellungskraft? Как же мы создаем?
Sie haben voneinander abweichende Wertvorstellungen. У них противоречащие ценности.
Ist uns diese Vorstellung unangenehm? Испытываем ли мы неловкость в обществе такого человека?
Dieser Patient hat keine Wahnvorstellung. Пациент не бредит.
Persönlichkeit und moralische Vorstellung entkoppeln sich. Личность и мораль отключаются.
Diese einfache Vorstellung hat weitreichende Folgen. Эта простая идея имеет далеко идущие последствия.
Warum hast du solch ein begrenztes Vorstellungsvermögen? Почему у тебя такое ограниченное воображение?
Dies ist das Vorstellungsgespräch für "King Kong". Это пробы на роль Кинг Конга.
Das ist eine merkwürdige Vorstellung von Rechenschaftspflicht. Вот что является специфической идеей об ответственности.
Und das ist eine sehr wichtige Vorstellung. И это очень важное знание.
Deshalb die Vorstellung die Juden beherrschten Amerika. Отсюда и идея о том, что евреи правят Америкой.
Ich hatte keine Vorstellung, was als Nächstes kommt. Я абсолютно не имел понятия о том, что должно было случиться позже.
Ich säe Samen in die Vorstellungskraft der Menschen. я стараюсь культивировать среди простого народа.
Nur um davon eine ungefähre Vorstellung zu bekommen. А именно, только представьте:
Verteilungsgerechtigkeit wird - so die Vorstellung - durch Tauschgerechtigkeit sichergestellt. Справедливость в распределении, предположительно, обеспечивается справедливостью в обмене.
Nicht alle sind mit dieser amerikanischen Vorstellung glücklich. Это американское понятие нравится далеко не всем.
Über das Telefon gibt es diese Wahnvorstellung nicht. Никакого обманчивого бреда по телефону.
Diese Vorstellung ist also sehr verlockend für uns. Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу.
Ausformungen dieser Vorstellung erscheinen häufig in der Populärkultur. Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.