Ejemplos del uso de "wächst" en alemán

<>
bleib, wo der Pfeffer wächst иди куда подальше
Wie schnell wächst die US-Wirtschaft? Какие сейчас темпы роста экономики США?
Es ist nachhaltig und wächst schnell. Это явление устойчиво и быстро наращивает обороты.
Ein bisschen wacklig aber es wächst. Чуть кренится, но нарастает.
Diese sorgen dafür, dass die Welt wächst! Он поддерживает рост мировой экономики!
Das Saatgut wird dann angepflanzt und wächst. После этого семена сажают и взращивают.
Chinas Wirtschaft wächst jährlich um rund 10%. Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%.
Indiens wächst derzeit mit fast der gleichen Geschwindigkeit. Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне.
Falls die Wirtschaft schnell wächst, gibt es keine Probleme; Если экономика развивается быстро, никакой проблемы не будет;
Am raschesten wächst die Bevölkerung in den ärmsten Regionen. Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты.
Wie Sie sehen, wächst es auf das dunkelblau markierte. Как вы видите, они расширяются к тёмно-синему,
Verständlicherweise bemühen sich Zentralbanken um mehr Reserven, wenn ihre Wirtschaft wächst. Ясно, что по мере роста экономик центральные банки ищут больше резервов.
Obwohl China schnell wächst, ist sein ökonomisches Gewicht immer noch klein. Несмотря на то, что Китай развивается быстрыми темпами, его экономическая власть остается незначительной.
Was ist mit den hart arbeitenden Südkoreanern, deren Wirtschaft rasch wächst? Или трудолюбивых граждан Южной Кореи, развивающейся необыкновенно быстрыми темпами?
Chinas Militär wächst seit 22 Jahren jedes Jahr im zweistelligen Bereich. Ежегодный рост военных расходов Китая за последние 22 года выражался двухзначными цифрами.
Status-Symbole, vom Statusanspruch getriebener Konsum wächst aus der Sprache der Neuheit. Откровенное потребление во имя статуса берёт своё начало в языке новшеств.
So wie sich die Künstliche Intelligenz entwickelt, so wächst auch seine Intelligenz. И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
Die Gruppe politischer Häftlinge, die am schnellsten wächst, sind die "Internet-Dissidenten". "Интернет - диссиденты" составляют самую быстрорастущую группу политических заключенных.
Diese Karte wächst und leuchtet und dient zur Orientierung im Rest des Buches. Эта карта увеличивается, светится, и служит компасом до конца книги.
Die Differenz zwischen der chinesischen und der US-amerikanischen Sparquote wächst seit Jahrzehnten. Разница между уровнем сбережений в Китае и в Соединённых Штатах увеличивается уже несколько десятилетий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.