Ejemplos del uso de "während" en alemán con traducción "пока"
Traducciones:
todos4421
в то время как935
во время720
пока224
в течение219
давать120
на протяжении107
в то время, как63
предоставлять53
по мере того, как46
по мере того как32
за время23
продолжаться22
в то время, когда17
в продолжение1
otras traducciones1839
Während wir Rettungsaktionen durchführen, passiert genau das hier.
Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло.
Esme Nussbaum sah sich um, während Rabinowitz sprach.
Эсме Нуссбаум огляделась по сторонам, пока Рабиновиц говорил.
Ich wurde geschlagen und getreten, während die Polizei wegsah.
На меня сыпались удары, пока полицейские смотрели в другую сторону.
Ich werde den Dschihad nicht aufgeben, während unsere Gemeinschaft
Я не оставлю джихад, пока наше общество
Während sie das Podium wechseln, nur eine kurze Frage.
Пока они заняты реорганизацией сцены, один вопрос.
Während die Kinder Pong spielen, verfolgen wir ihre Augenbewegungen.
Пока ребёнок играет в "понг", мы следим за тем, куда он смотрит.
Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью.
Ich kann ihm Sachen zeigen, während er im Scanner ist.
Поэтому я мог показывать ему кое-что, пока он был внутри сканера.
Kiribati hat alle Fischereiaktivitäten eingestellt, während die Gelder hereingeholt werden.
Кирибати заморозила процессы добывания, пока мы создаем фонд.
Und während er wächst, finden all diese wörtlichen Umformungen statt.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
Während ich diese Bergsteiger versorgte, hatten wir ein erstaunliches Erlebnis.
Пока я оказывал помощь этим альпинистам, произошло нечто потрясающее.
Während wir hier Sprechen, verfolgen wir das benehmen der Perlboote.
И пока мы говорим, эти наутилусы показывают нам своё поведение.
Sie töten sich selbst, während wir ihnen beim Sterben zusehen."
Они убивают себя пока мы смотрим, как они умирают."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad