Ejemplos del uso de "wahlen" en alemán con traducción "выборы"

<>
Wahlen allein sind nicht genug Одних только выборов недостаточно
Das Schöne an unsauberen Wahlen Красота безобразных выборов
Wahlen sind gleichbedeutend mit Demokratie. Выборы - это и есть демократия.
Eine Geschichte von zwei Wahlen Сказка о двух выборах
Im April stehen landesweite Wahlen an. Всеобщие выборы должны состояться в апреле.
Die fünf Unbekannten bei Deutschlands Wahlen Выборы в Германии с пятью неизвестными
Simbabwes Präsident Robert Mugabe liebt Wahlen. Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы.
Die Wahlen sind auch zunehmend gewaltloser. Выборы также отличались неприменением насилия.
Das ist nun drei Wahlen her. С тех пор минуло трое выборов.
Zwangsläufig folgten eine neue Verfassung und Wahlen. Неизбежно следовала новая конституция и выборы.
Wird es nächsten Januar tatsächlich Wahlen geben? состоятся ли на самом деле выборы в январе следующего года?
Produzieren Wahlen eine verantwortbare und legitimierte Regierung? Приводят ли выборы к появлению подотчетного и легитимного правительства?
Kasachstans Wahlen kennzeichnen einen großen Schritt vorwärts. Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед.
Erstens lösen Wahlen nur selten grundlegende Probleme. Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Im Januar werden im Irak Wahlen abgehalten. В январе в Ираке должны пройти выборы.
Die Wahlen sind nur ein erster Schritt; Выборы - всего лишь первый шаг;
Die Versöhnung wird nicht erreicht über Wahlen. Так вот, выборы не способствуют интеграции общества.
Demokratie bedeutet allerdings mehr als nur Wahlen. Однако демократия - это больше, чем просто выборы.
atomistische Prozesse, radikale Säuberungsaktionen und kompromittierte Wahlen. непоследовательные суды, радикальные чистки и сомнительные выборы.
Aber Wahlen alleine bringen noch keine Demokratie. Но выборы сами по себе не приносят демократию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.