Ejemplos del uso de "weht" en alemán
Wir wissen nicht, was wir tun sollen, wenn kein Wind weht.
мы не знаем, что делать, когда ветер не дует.
Das ganze Ding kann sich sehr sanft bewegen, wenn der Wind weht.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Also wenn eine feuchte Briese von der See weht, bilden sich Wassertropfen auf dem Panzer des Käfers.
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
Und wenn der Wind nicht weht und die Sonne nicht scheint, wo soll dann der Strom für Ihren Computer oder den Operationssaal des Krankenhauses herkommen?
когда ветер не дует, а солнце не светит, что будет давать питание вашему компьютеру или операционной комнате больницы?
Was wie eine Wolke hinter dem Gipfelgrat aussieht, ist tatsächlich Schnee, der vom Gipfel geweht wird.
То, что выглядит, как облако позади вершинного гребня, на самом деле снег, сдуваемый с вершины.
Er behauptete, dass die "Winde des Krieges wehen" und dass die Ankündigung des Militärabkommens "zu einer Tragödie führen kann".
Он утверждал, что "дуют ветры войны" и что само объявление о договоре "может перерасти в трагедию".
Viele Träume ähneln Seifenblasen, die der Wind auf scharfkantige Steine weht.
Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни.
Die Temperaturen bewegen sich zwischen -3 und +1 °C, es weht ein schwacher Wind.
Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер.
Und während Ivan fort ist kommt ein Sturm und der weht das Brot von der Kiste ins Gras.
А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку.
Speichermechanismen müssen erfunden werden, damit der Strom nicht unterbrochen wird, wenn die Sonne nicht scheint oder kein Wind weht.
Необходимо изобрести механизмы хранения, чтобы поток энергии не прерывался в случаях, если не будет солнечного света или ветра.
Auch wenn die Ereignisse schon einige Jahre zurückliegen, so weht den Banken derzeit in den USA ein scharfer Wind entgegen.
Несколько лет спустя банки в США все еще борются со штормом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad