Ejemplos del uso de "wesentlich" en alemán
Traducciones:
todos727
значительный117
основной86
существенный65
главный41
существенно15
otras traducciones403
Wir brauchen wesentlich mehr - und bessere - Katastrophenanleihen.
Нужно нечто большее (и лучшее) - облигации, связанные с риском любых катастроф.
Das ist natürlich wesentlich interessanter - und schwieriger.
Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать.
Lateinamerika hätte sein Wachstum wesentlich schneller wieder aufnehmen können.
Латинская Америка могла бы вернуться к росту намного раньше, чем она это сделала.
Florida ist materiell eine wesentlich ungleichere Gesellschaft als Kuba.
Штат Флорида является гораздо более материально неравным обществом, чем Куба.
Aber die Volumen sind wesentlich grösser als je zuvor.
Но количество воды гораздо больше чем раньше.
Integration setzt zudem weitere, wesentlich subtilere institutionelle Anforderungen voraus.
Интеграция также имеет институциональные предпосылки, но другие, менее уловимые.
Diese Methoden waren wesentlich schwieriger zu erlernen als erwartet.
Эти процедуры было гораздо труднее освоить, чем люди предвидели.
Mit öffentlicher Unterstützung könnten wesentlich schnellere Fortschritte erzielt werden.
При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
Und wie gesagt, es könnte eine wesentlich höhere Zahl sein.
Но, как я сказал, это число могло быть и больше.
Menschen sind zu wesentlich mehr fähig als Selbstsucht und Materialismus.
Люди способны на гораздо большее, чем эгоизм и материализм.
Im Jenseits gibt es wesentlich schrecklichere Bestrafungen für solche Frauen.
В будущем для таких женщин есть намного более ужасные наказания.
Ich durfte sie in dem wesentlich interessanteren Fach Erdkunde unterweisen.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Das Gewicht einzelner nationaler Mitglieder des Rats ist wesentlich höher.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше.
Es gibt wesentlich billigere und weniger intrusive Möglichkeiten, dies umzusetzen.
Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad