Ejemplos del uso de "wiederholend" en alemán

<>
Aber zurückblickend, war die Zerstörung meines Selbst so wiederholend, dass ich begann ein Muster zu sehen. Но в ретроспективе разрушение моего я так часто повторялось, что я начала замечать общую особенность.
Vögel in den Baumkronen, wo das Blätterdach dicht ist, deren Ruf ist eher hoch-frequent, kurz und wiederholend. Птицы, живущие в кронах деревьев, в густой листве, их крики обычно высокие, короткие и повторяющиеся.
Sag, "Bitte wiederhole diesen Prozess." Затем я прошу повторить.
Die Historie könnte sich jetzt wiederholen. Сейчас история может повториться.
Könnten Sie es bitte wiederholen? Вы не могли бы повторить?
Könnte sich eine solche Krise wiederholen? Может ли такой кризис повториться?
Ihr wiederholt euer Repertoire niemals. Вы никогда не повторяете репертуар.
Doch Geschichte wiederholt sich nie wirklich. Но история никогда полностью не повторяется.
Dies wiederholte ich acht Mal. Я повторял процедуру восемь раз подряд.
Leider wird diese Erfahrung zurzeit wiederholt. Увы, этот опыт повторяется.
wir wiederholten es in England. Мы повторили это в Англии.
Das wiederholt sich nun in Gaza. Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
Ich muss die deutsche Grammatik wiederholen. Мне надо повторять немецкую грамматику.
Doch Geschichte wiederholt sich nie wirklich. Но история никогда полностью не повторяется.
Und das kann man beliebig wiederholen." И ты можешь повторить это снова и снова".
Das wiederholt sich nun in Gaza. Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
Und das können Sie dann wiederholen. И они тоже могут намылить, смыть, повторить.
Die Geschichte neigt dazu, sich zu wiederholen. История имеет свойство повторяться.
Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen? Вы не могли бы повторить вопрос?
Selbstverständlich wiederholt sich die Geschichte niemals genau. Конечно, история никогда точно не повторяется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.