Ejemplos del uso de "wirklich" en alemán con traducción "настоящий"

<>
Das ist wirklich pures Fliegen. Это и есть - летать по-настоящему.
Du bist wirklich ein Engel! Ты настоящий ангел!
Niemand lebt wirklich die Lehre. Никто по-настоящему не живет согласно учению.
So empfinde ich das wirklich. Это настоящее чувство.
Das waren wirklich sehr einsame Momente. Прошло несколько мгновений по-настоящему глубокого одиночества.
Und ihre Geschäfte laufen wirklich gut. И у нее по-настоящему идут дела.
Dies sind sind nicht wirklich Blätter. В этой работе листья - не настоящие.
Und ich plädiere hier wirklich dafür. И я собираюсь обратиться с настоящим призывом.
Also muss man wirklich geschickt vorgehen. Это требует настоящего мастерства.
Ich gehe da jetzt wirklich rein. Сейчас я по-настоящему углубляюсь в детали.
Das ist die wirklich bedeutende Leistung. Это настоящее достижение.
Das ist jetzt ein wirklich interessantes Projekt. Это по-настоящему интересный проект.
Und jetzt ist der Hund wirklich glücklich. И теперь собака по-настоящему счастлива.
Wirklich Intelligenz ist auf etwas anderem Aufgebaut. настоящий интеллект имеет иную базу.
Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen. Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Aber hier ist, was wirklich grossartig ist. И это по-настоящему здорово.
Das ist es was Technik wirklich will. Это то, чего по-настоящему хочет технология.
Der wirklich grosse Schritt war der Neocortex. По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс.
Um wirklich zu verstehen, muss man sagen: Понять по-настоящему - значит сказать:
Und das wäre wirklich ein Grund zur Begeisterung. И это по-настоящему воодушевляет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.