Ejemplos del uso de "wirtschaftlichen" en alemán

<>
Die wirtschaftlichen Fundamentaldaten für 2013 Основные экономические условия 2013 года
Eine ist die Notwendigkeit von wirtschaftlichen Transport von der Erde ins Weltall. Одна из них - это необходимость экономичной транспортировки с Земли в космос.
Man kommt nicht umhin, einige Worte zu den wirtschaftlichen Bedingungen zu sagen. Нельзя не сказать несколько слов о хозяйственных условиях.
Die wirtschaftlichen Folgen der arabischen Revolution Экономические последствия арабского восстания
Selbst für diejenigen, die dieses Glück nicht hatten, waren die wirtschaftlichen Risiken normalerweise relativ gering: Даже для менее удачливых хозяйственный риск обычно был весьма невелик:
Hin zu einem saubereren wirtschaftlichen Wachstum Пусть экономический рост будет чистым
All dies hat außerdem einen wirtschaftlichen Gesichtspunkt. У всего этого также есть экономическая сторона.
wirtschaftlichen Wohlstand, gesellschaftliche Teilhabe und ökologische Nachhaltigkeit. экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость.
Der lange, mühsame Weg zur wirtschaftlichen Erholung Длинная и извилистая дорога к экономическому восстановлению
Auf diesem wirtschaftlichen Stand befand sich Schweden. Вот какой был экономический уровень Швеции в то время.
In Zeiten raschen wirtschaftlichen Wandels geschieht dies häufig. Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
Diese wirtschaftlichen Verbindungen sind historisch gewachsen und stark. Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться.
Doch die wirtschaftlichen Aussichten wollen sich nicht aufhellen. Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Nun sind wir gerade in schwierigen wirtschaftlichen Zeiten. Мы сейчас в непростой экономической ситуации.
Der Marxismus ist eine Variante des wirtschaftlichen Determinismus. Марксизм является одной из форм экономического детерминизма.
Dort haben wir unsere wirtschaftlichen Interessen zu schützen: В первую очередь это экономические интересы:
Eine Kooperation in einem wirklich positiven und wirtschaftlichen Nahrungssystem. Оба типа хозяйств рассматриваются как союзники в экономически жизнеспособной продовольственной системе.
Das amerikanische Imperium ist nicht von wirtschaftlichen Zwängen bestimmt: Американская империя не стеснена экономически:
Dann würden wir jedoch unseren wirtschaftlichen Bezirk stark limitieren. В этом случае мы значительно ограничиваем свою экономическую зону.
Die wirtschaftlichen Rahmendaten sind dabei auf der Strecke geblieben. Экономические основы остались при этом в стороне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.