Exemplos de uso de "wog" em alemão

<>
Ich wog noch 64 Pfund. Я весила 29 килограмм.
Maria wog es in der Hand. Мэри взвесила это в своей руке.
Aber drei Jahre später, 1908, wog er 40 Pfund. Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг.
Mein Vater wog seine Verantwortung sorgsam ab. Мой отец тщательно взвешивал свой ответ.
An diesem Punkt hatte ich vier Pfund zugenommen, wog also 68 Pfund, 34, Kilogramm. На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм.
Der wog 92 Pfund und man benötigte zwei Personen, um ihn zu gebrauchen und er kostete ein Viertel eines Autos. И весит этот образец 42 кг, требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины.
Man denke an den britischen Gefängniswärter Daniel Lambert (1770-1809), der bei einer Größe von 1,55 Metern 335 Kilo wog, jedoch nicht trank und auch nie "mehr als einen Teller pro Mahlzeit" zu sich nahm. Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел "более одной порции за один прием пищи".
Er wiegt über 80 Kilo. Он весит свыше 80 килограмм.
Bei Schritt eins wiegen wir es. На первом этапе, мы взвешиваем её.
Es wiegt ungefähr 20 Tonnen. Весит более 20 тонн.
oberste Räuber, Fleischfresser, Pflanzenfresser, Plankton] Würden wir alle Fische und Korallenriffe zusammen nehmen und wiegen, würden wir das erwarten. Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать.
Das Ding wiegt 6,9 Pfund. Это весит 6.9 фунтов.
Es gibt sehr viele Wege, Dinge zu messen - man wiegt sie und misst ihre Länge - aber das metrische System gewinnt. Есть множество способов измерять вещи - при взвешивании и измерении длины - но метрическая система побеждает.
Es wiegt weniger als ein Gramm. Весит меньше одного грамма.
Ein paar Studenten fingen einige Krähen in Netzen, brachten sie ins Labor, wogen und vermaßen sie und so weiter und ließen sie wieder frei. Студенты вышли и поймали ворон сеткой, внесли их в здание, где их взвесили, смерили и т.п., а потом отпустили обратно.
Der Stoff alleine wiegt zwei Tonnen. Только сама ткань весит две тонны.
Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt. Эта рыба весит несколько тонн.
Es wiegt eine Tonne, oder etwas mehr. Она весит около тонны или больше чем тонна.
Das Baby wiegt nur ein halbes Kilo. Ребёнок весил лишь полкило.
Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen. Весит примерно три с половиной килограмма, и используется следующим образом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.