Ejemplos del uso de "zahnrad zum antrieb" en alemán
Und das ist keine Fähigkeit, es ist ein Antrieb und eine Motivation.
И это не способность, это драйв и мотивация.
Dies war es, was mich dazu antrieb nach der perfekten Lernmethode für Sprachen zu suchen.
В результате я стал в панике искать совершенный метод изучения языков.
Der Antrieb, um Dinge zu tun, weil sie von Bedeutung sind.
Стремлении делать что-то, потому что это важно.
Heute, Lebensmittelhilfe, unsere Lebensmittelhilfe - riesiger Antrieb - 80 Prozent ist aus Entwicklungsländern gekauft worden.
Сегодня гуманитарная помощь, наша помощь - огромная махина - более 80% от общего объема закупается в странах развивающегося мира.
Dies ist der hauptsächliche Nutzen, den wir von Beginn an in Twitter sahen und was uns antrieb.
Это главная цель, которую мы поставили перед Твиттером в самом начале, и то, что нас вдохновило.
Und die Gedanken an seine Familie, seine Kinder und seine Frau, schufen genug Energie, genug Antrieb in ihm, dass er tatsächlich aufgestanden ist.
И мысли о семье, детях и жене, придали достаточно энергии и мотивации, чтобы он смог подняться.
Und er stand auf und erklärte mir, wie es ihn antrieb, etwas zu erschaffen eine Technologie, die hilft, Anämie zu testen, weil Menschen unnötig sterben.
Он поднялся и объяснил, как он почувствовал желание создать технологию, которая поможет диагностировать анемию, потому что люди умирали напрасно.
Sie haben inneren Antrieb, Leidenschaft, Leistungsbereitschaft.
У них есть драйв, страсть, посвящение.
Es zeigt sich heraus, dass der "Antrieb" nicht das eigentliche Problem ist.
Оказывается, что на самом деле проблема не в толкании,
Diese Informationen sind ein unglaublich starker Antrieb für Veränderungen.
это невероятный катализатор изменений.
Die Motivationskomponente im Mitgefühl schafft den Antrieb, die Welt zu verbessern.
Мотивационный компонент сопереживания способствует стремлению ко всеобщему благу.
Und das bedeutet einen größeren Antrieb für Forschung und Entwicklung, was jedem in der Welt zugute kommt.
А это значит повышающийся стимул для исследований и разработок, которые приносят пользу всем в мире.
Größere Märkte erhöhen den Antrieb, alle nur erdenklichen Ideen hervorzubringen.
Более крупные рынки повышают стимул продвигать разнообразные идеи.
Denn in Wahrheit waren wir Lichtjahre von der Leidenschaft entfernt, die sie antrieb.
Потому что по сути, мы уже на много световых лет удалились от той страсти, которая питала их.
Und doch ist uns wahrscheinlich nicht klar, dass in einem Standard Sedan von der gesamten Treibstoffmenge, die dem Wagen zugefuehrt werden, es sieben achtel nie bis zu den Reifen schaffen, es geht zuerst im Motor verloren, im Leerlauf bei 0 Km pro Liter, fuer Antrieb und Zubehoer.
Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
Mit diesem Antrieb sind sie uns hundert Jahre voraus."
С этим двигателем они опережают нас на сто лет".
Und sie bekommen neuen Antrieb durch die Krise, durch die Notwendigkeit, bessere Antworten auf Arbeitslosigkeit, den Zusammenbruch von Kommunen etc. zu finden.
И им был дан новый импульс в результате кризиса, из-за нужды в более эффективных ответах на безработицу, разделение общества и так далее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad