Ejemplos del uso de "zeltes" en alemán

<>
Traducciones: todos30 палатка28 шатер2
Man kann kaum außerhalb des Zeltes stehen. Там практически негде встать вне палатки.
Wir leben im Sumpf in einem Zelt. Мы живем на болоте в палатке.
Als ich ihr das Polaroid, zeigte schrie sie und rannte in ihr Zelt. и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Wessen Idee war es, das Zelt hier aufzustellen? Чья была идея поставить здесь палатку?
Eines nachts kommt Priamos, König von Troja, ein alter Mann, verhüllt ins Lager der Griechen, begibt sich zu Achilles' Zelt und bittet ihn um den Leichnam seines Sohnes. И тогда старый Приам, король Трои, незаметно пробирается ночью в лагерь греков, проходит в шатёр к Ахиллу и умоляет отдать тело своего сына.
Ich liege im Zelt und mache mich bereit loszugehen. Я лежу в палатке, собираюсь в путь.
WAIS Divide ist ein Kreis aus Zelten im Schnee. Хотя сам проект "Граница ЗАЛЩ" это группа палаток в снегу.
Der Anführer sollte wissen, wo das Zelt aufgebaut werden soll. Вожатый должен знать, где установить палатку.
Es gab ein Zelt, einen Brief an den norwegischen König. Там также была палатка и послание королю Норвегии.
Es werden nicht genügend Zelte, Decken und warme Kleidung geliefert. Не хватает палаток, одеял и теплой одежды.
Wir kauerten uns nur in unsere Zelte in Lager 3. Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере.
"Ich kenne ein Zelt neben einem Wohnwagen, genau 300 yards von hier. "Я знаю палатку по соседству с караваном, точно в 300 ярдов отсюда.
Wir schliefen in einem Zelt das sehr niedrig auf dem Boden war. Мы спали в палатке, заниженной до земли.
Hier können Sie sehen, wie zwei Skistöcke oben aus dem Zelt rausgucken. Видно две лыжные палки над палаткой
Sie lebt in einem dieser Zelte auf dem Fernstraßen-Mittelstreifen in Mumbai. Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи.
Jeden Morgen, nachdem man aus diesem Zelt herauskommt, ist das Gehirn wie ausgelöscht. Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Diese Dame mit Knochentuberkulose, allein im Zelt wird mit ihrer einzigen Tochter sterben. Вот эта женщина с врожденным туберкулезом была оставлена в покое, чтобы умереть в палатке
Das hier war der Blick aus meinem Zelt, als ich diesen schicksalsschweren Anruf bekam. Вот вид из моей палатки на момент этого судьбоносного разговора.
Ich hatte vier Yak-Ladungen mit medizinischem Bedarf, die in ein Zelt entladen wurden. У меня было четыре яка с грузом медикаментов, который свалили в палатку.
Angehörige hunderter von Stämmen haben auf dem "Platz des Wandels" in Sanaa Zelte aufgeschlagen. Представители сотен племен возвели палатки на "Площади перемен" в Сане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.