Ejemplos del uso de "zog" en alemán

<>
Er zog los, um die Besten der besten Tänzer anzuwerben direkt raus aus YouTube, um eine Tanzgruppe zu bilden - Die Liga der Außergewöhnlichen Tänzer, die LXD. Он отправился на поиски лучших из лучших танцоров прямо из роликов с YouTube, чтобы создать танцевальную группу под названием Лига Выдающихся Танцоров, или сокращенно LXD
Der junge Sarkozy zog sich zurück. Молодой Саркози снял свою кандидатуру.
Das Notfallpersonal zog alle Stränge. Персонал сделал всё возможное.
Also zog er sich zurück. Так он стал отшельником.
Also zog ich es durch. Поэтому я занимался этим.
Tom zog seine Socken aus. Том снял носки.
Er zog seinen Sohn auf. Он растил своего сына.
Sie zog sich schnell an. Она быстро оделась.
Seine Großmutter zog ihn groß. Его воспитывала бабушка.
Ihre Mutter zog sie allein auf. Мать воспитывала её одна.
Also zog er von dem Deflin weg. Поэтому он отошел от дельфина.
1992 zog Indien mit einer Marktreform nach. В 92-м Индия тоже провела рыночную реформу.
Ihre Schönheit zog seine Aufmerksamkeit auf sich. Её красота привлекла его внимание.
Er zog sich in die Stille zurück. И он замкнулся в молчании.
Sie akzeptierte, und zog sich dann zurück. Она согласилась, а затем отступила.
Aber anstatt mich niederzulassen, zog ich nach Arizona. Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону.
Und irgend etwas daran zog mich einfach an. И что-то в этом во всем меня привлекло.
Tom zog seine Schuhe und seine Socken aus. Том снял ботинки и носки.
Stattdessen zog Indien Kraft aus seinen größten Schwächen. Но Индия превратила свою главную слабость в силу.
Mit seinem Äußerem zog er Aufmerksamkeit auf sich. Своей наружностью он привлёк к себе внимание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.