Ejemplos del uso de "zufällig" en alemán
Zufällig ist es männlich und theoretisch unsterblich.
Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная.
Hat zufällig jemand heute Morgen einen Taschenrechner mitgebracht?
Не принес ли кто-нибудь из вас с собой калькулятор?
Man vergleicht zufällig ausgewählte Menschen auf dem gesamten Globus.
Вы можете провести локальные сопоставления людей по всему миру.
Zufällig hat Finnland momentan gerade die EU-Ratspräsidentschaft inne.
По совпадению, председательство в ЕС по ротации досталось сейчас Финляндии.
Aber wenigstens führte dieser Fehler zufällig zu einem Vorteil:
Однако эта ошибка хотя бы принесла неожиданную выгоду:
Sind Sie Pakistaner, die zufällig Muslime, Christen oder Hindus sind?
Являются ли пакистанцами те, кто стали мусульманами, христианами или индусами?
Sie waren nur zufällig am Leben anstatt Platinen zu sein.
И оказалось, что получились не печатные платы с биоэлементами, а живые существа
Das ist eine typische Downtown-Straße, nur zufällig selbst aufgebaut.
Это типичная улица города, которая застроена собственными силами.
Nun, zufällig habe ich einen Automaten, der abnimmt, und sagt:
Скорее всего, вы просто будете разговаривать с автоответчиком, который снимает трубку и потом докладывает:
Es sind lokale Erinnerungen und der Wind bewegt sie zufällig.
Это воспоминания об этом месте, они просто двигаются от дуновения ветра.
Zufällig sah ich die Debatte gemeinsam mit anderen US-Jugendlichen.
Я смотрела эти дебаты в окружении других американских подростков.
Was wir gestern gesehen haben war, daß jede Reaktion zufällig passiert ist.
То что мы видели вчера, было о том, как каждая реакция происходила по счастливой случайности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad