Ejemplos del uso de "zuvor" en alemán

<>
Traducciones: todos592 раньше124 прежде31 otras traducciones437
Kurz zuvor leitete die chinesische Regierung Schritte ein, um die Überschuldung der Lokalverwaltungen aufzuhalten (durch staatliche Investitionsgesellschaften vor Ort) und um die überhitzten regionalen Immobilienmärkte abzukühlen, indem sie den Anzahlungsanteil für die Käufer von Zweitwohnungen sowie die Kapitalausstattungsrate für Bauunternehmer anhob. Незадолго до этого, правительство Китая приняло меры для прекращения излишнего заимствования местными органами власти (через местные государственные инвестиционные корпорации) и успокоения лихорадочного местного рынка жилой недвижимости, путем повышения первоначального взноса для покупателей второго жилья, а также норматива достаточности капитала для застройщиков.
Ich habe Aserbaidschan zuvor erwähnt. Я уже упомянул Азербайджан.
Zuvor hatte ich Kreuz, Pik. У меня были крести и пики.
Beide waren zuvor pragmatische Männer. Оба они ранее являлись прагматиками.
Frauen, die zuvor der Mittelschicht angehörten. женщины, ранее относившиеся к среднему классу.
Das wäre zuvor niemals möglich gewesen. Это никогда ранее не было возможным.
Niemand hat das je zuvor gesagt. Такого мне ещё не говорили.
Sie wurden noch nie zuvor betaucht." Они никогда не были исследованы."
Ich habe sowas noch nie zuvor gemacht. Я никогда ничего подобного не делала.
Sie wurden alle zuvor im Labor getestet. Они были протестированы в лаборатории.
Sie ist noch nie zuvor beantwortet worden. До сих пор у него не было ответа.
Niemand zuvor hatte diese Art von Information. Ещё ни у кого, никогда не было информации такого рода.
Er hatte niemals zuvor ein Verbrechen begangen. Майкл ранее не совершал преступлений.
Die Menschen sind heute ungeduldiger als je zuvor. Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо.
Es gab nie zuvor eine Zeit wie diese. Ещё никогда не было таких времён.
Nur eine Person hatte es zuvor bereits versucht. До этого только одному человеку удалось выполнить такое.
So etwas hatte ich noch nie zuvor gesehen. Я никогда ничего подобного не видел.
Wir brauchen sie heute mehr als je zuvor. Он нам нужен сейчас, как никогда.
Nie zuvor hatte ich ein so schreckliches Vorgefühl. У меня никогда ещё не было такого ужасного предчувствия.
Aber Haiti bot uns noch etwas nie zuvor Dagewesenes. Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.