Ejemplos del uso de "zweimal" en alemán

<>
(Sarkozy ist nun zweimal geschieden.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
Du bist zweimal so stark wie ich. Ты в два раза сильнее меня.
Ich war zweimal in den USA. Я был в США дважды.
in 2004 war er zweimal so groß. к 2004 году оно было уже в два раза больше.
Ich jogge zweimal in der Woche. Я дважды в неделю выхожу на пробежку.
Ihr Zimmer ist zweimal so groß wie meines. Ваша комната в два раза больше моей.
Wir wanderten zweimal aus Afrika aus. Мы дважды покинули Африку.
Darüber wurde zweimal weniger gesprochen als zu erwarten wäre. Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
Solschenizyn wurde zweimal zu diesem Zweck benutzt. Солженицына с этой целью использовали дважды.
Europa gibt fast zweimal so viel für Sozialfürsorge aus als die USA. Расходы на социальные программы в Европе в два раза превышают показатели США.
Ich sehe zweimal in der Woche fern. Я смотрю телевизор дважды в неделю.
Die Volkswirtschaft der USA ist ungefähr zweimal so groß wie die Chinas. Объем экономики США почти в два раза больше, чем у Китая;
Aber steigt man zweimal in denselben Fluss? Но можно ли входить в одну реку дважды?
Das sind zweimal so viele Afro-Amerikaner wie in der Bevölkerung vertreten sind. Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
Wir haben diesen Wechsel bereits zweimal prolongiert Эту замену мы уже пролонгировали дважды
Bei diesen Frauen fand die digitale Mammographie zweimal mehr Krebstumore, aber dennoch nur 60 Prozent. У этих женщин цифровая маммография находила в два раза больше раковых опухолей, но и то всего лишь 60 процентов.
Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag. Том кормит свою собаку дважды в день.
Antarktis, wenn man die Eisschelfe mitrechnet, ist zweimal so groß wie Australien - es ist echt groß. то Антарктика, вместе с ледниками, в два раза больше Австралии - это достаточно большое место.
Wir haben diese ganze Arbeit zweimal gemacht. Можно сказать, мы проделали работу дважды.
Umfragen zeigen, dass Männer zweimal so oft lügen wie Frauen - wenn man davon ausgeht, dass die befragten Frauen die Wahrheit sagten. Сейчас соцопросы показывают, что мужчины говорят неправду в два раза чаще, чем женщины - при условии, что женщины, которых опрашивают, говорят правду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.