Ejemplos del uso de "única" en español
La gravedad es la única cosa que me mantiene aquí.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Tom es la única persona que puede hacer este trabajo.
Tom ist die einzige Person, die diese Arbeit tun kann.
La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Hacer matemáticas es la única forma socialmente aceptable de masturbarse en público.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo.
Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller.
Todo lo que uno puede imaginarse es real. Pero la única pregunta verdadera es: ¿Qué es verdaderamente real?
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Eres la única persona que conozco, aparte de mí mismo, a la que no le gusta ver béisbol.
Du bist die einzige Person, die ich kenne, außer mir selbst, die nicht gern Baseball sieht.
Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo.
Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Mis compañeros de clase son patéticos. ¡Han estudiado durante cuatro años y todavía no son capaces de conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad