Ejemplos del uso de "Debido a" en español
Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind.
Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.
Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.
Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics.
Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics.
Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.
Aufgrund seiner Angewohnheit, das Geld aus dem Fenster zu werfen, konnte er nicht heiraten.
El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.
Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt.
Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.
Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.
La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Die meisten Autounfälle sind der Unaufmerksamkeit des Fahrers geschuldet.
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo.
Das Fußballspiel verschob man wegen des schlechten Wetters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad