Ejemplos del uso de "Deseo" en español

<>
Te deseo una feliz Navidad. Ich wünsche dir frohe Weihnachten.
Su deseo es ir a América. Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.
¿Cómo provocar el deseo de una mujer? Wie weckt man die Begierde einer Frau?
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Te deseo todo lo mejor. Ich wünsche dir alles Gute.
No le deseo eso a nadie. Das wünsche ich niemandem.
Deseo poder ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Te deseo un feliz año nuevo. Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr.
Le deseo toda la felicidad del mundo. Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt.
Su deseo era ir a América. Sein Wunsch war es, nach Amerika zu gehen.
Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo. Ich wünsche euch allen Frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Deseo una noche sosegada a todos los que anhelan una revisión de las leyes de derecho autoral, pero bien mirado, también a todos los otros. Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
Su único deseo es de volver a verlo pronto. Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wieder zu sehen.
Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse. Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.
Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa. Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen.
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país. Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Desearía tener una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
¡Que todos tus deseos se hagan realidad! Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.